Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

29 juillet 2011

Grâce au statut du rapatriement?

  • Le fondateur du Devoir, Henri Bourassa, avait fait du détachement de l'impérialisme britannique l'un des grands combats de sa vie. Légalement, politiquement, le Canada y est arrivé grâce au statut de Westminster, puis du rapatriement de la Constitution.
    (Josée Boileau, dans Le Devoir du 28 juillet 2011.)

Il y aurait donc deux statuts, soit le statut de Westminster et celui du rapatriement de la Constitution? Je crois qu'on a plutôt voulu dire :

Légalement, politiquement, le Canada y est arrivé grâce au statut de Westminster, puis au rapatriement de la Constitution.

Line Gingras
Québec

« Portrait de la reine – Leçon politique » : http://www.ledevoir.com/politique/canada/328236/portrait-...

28 juillet 2011

Professeur en sociologie

Professeur en ou professeur de; emploi de la préposition avec le nom professeur.

  • Un parfum de Mai 68 est dans l'air, croit Robin Archer, professeur en sociologie à la London School of Economics.
    (Mali Ilse Paquin, dans La Presse du 26 mars 2011.)

D'après les nombreux exemples que donnent le Petit Robert, le Multidictionnaire et le Trésor de la langue française informatisé, consultés à l'article « professeur », on emploie la préposition de, après le nom professeur, pour indiquer la discipline enseignée :

Professeur de mathématiques, d'anglais, de gymnastique. (Petit Robert.)

Une professeure de biologie, un professeur de piano. (Multidictionnaire.)

Professeur de français, de chimie, d'histoire, de géographie, de philosophie, de médecine, de théologie, de droit, de musique, de ski, de judo. (Trésor.)

Son père, ancien professeur de physique à Saint-Louis [...] (Theuriet, dans le Trésor.)

Sitôt, il se mit en quête d'un professeur de dessin [...] (Péladan, dans le Trésor.)

Je conseillerais donc d'écrire :

Un parfum de Mai 68 est dans l'air, croit Robin Archer, professeur de sociologie à la London School of Economics.

J'ai vu aussi le Lexis et le Hanse-Blampain, où je n'ai rien trouvé d'utile.

Line Gingras
Québec

« "Marcher comme un Égyptien" à Londres » : http://www.cyberpresse.ca/international/correspondants/20...

27 juillet 2011

Imaginez la tête qu'il aurait fait

  • Imaginez la tête qu'aurait fait Pierre Karl Péladeau en voyant La Presse Télé au générique d'une série diffusée par TVA.
    (Hugo Dumas, dans La Presse du 21 juillet 2011.)

Pierre Karl Péladeau aurait fait quoi? une certaine tête, qu'on nous invite à imaginer. Le participe passé employé avec l'auxiliaire avoir s'accorde avec le complément d'objet direct, si celui-ci précède le verbe. Il fallait donc écrire :

Imaginez la tête qu'aurait faite Pierre Karl Péladeau en voyant La Presse Télé au générique d'une série diffusée par TVA.

Line Gingras
Québec

« Réjean passe à l'Ouest » : http://www.cyberpresse.ca/chroniqueurs/hugo-dumas/201107/...

26 juillet 2011

Apparences

  • Car dogmatisme n'est pas folie, même si elle en a souvent toutes les apparences.
    (Jean-Robert Sansfaçon, dans Le Devoir du 25 juillet 2011.)

C'est le dogmatisme qui a souvent toutes les apparences de la folie :

Car dogmatisme n'est pas folie, même s'il en a souvent toutes les apparences.

Line Gingras
Québec

« Oslo – La Norvège en deuil » : http://www.ledevoir.com/international/europe/328039/oslo-...

25 juillet 2011

Celui tuera

  • Comment détecter celui, parmi les écrivaillons divorcés du réel qui sévissent partout dans l'univers virtuel, tuera?
    (Patrick Lagacé, dans La Presse du 25 juillet 2011.)

Le passage entre virgules, parmi les écrivaillons divorcés du réel qui sévissent partout dans l'univers virtuel, est une précision qui complète le message central de la phrase : Comment détecter celui [qui] tuera? Le problème, c'est que le pronom relatif qui, dont on a besoin pour former un énoncé grammaticalement correct, ne figure pas dans le message central, mais seulement dans le passage accessoire; il n'a pas pour antécédent celui, mais les écrivaillons divorcés du réel.

Je suggérerais :

Comment détecter, parmi les écrivaillons divorcés du réel qui sévissent partout dans l'univers virtuel, celui qui tuera?

Line Gingras
Québec

« Une question vertigineuse » : http://www.cyberpresse.ca/chroniqueurs/patrick-lagace/201...

24 juillet 2011

Scelle de bicyclette

  • De retour en scelle, direction le Kastellet, une forteresse en forme d'étoile située au cœur de Copenhague.
    (Ariane Lacoursière, dans La Presse du 24 juillet 2011.)

Une bicyclette est munie d'une selle :

Rehausser la selle d'un vélo. (Petit Robert.)

Line Gingras
Québec

« Copenhague : pédaler sans soucis » : http://www.cyberpresse.ca/voyage/destinations/europe/dane...

22 juillet 2011

Les relations douteuses qu'ont entretenu les médias...

  • [...] les relations douteuses qu'ont entretenu pendant des années les médias, le monde politique et la police.
    (Libération, dans Le Devoir du 21 juillet 2011.)

Les relations douteuses n'ont pas entretenu les médias, le monde politique et la police : ce sont plutôt les médias, le monde politique et la police qui ont entretenu des relations douteuses. Dans la phrase à l'étude, le complément d'objet direct, relations douteuses, est placé devant le verbe et détermine donc l'accord du participe passé employé avec l'auxiliaire avoir :

[...] les relations douteuses qu'ont entretenues pendant des années les médias, le monde politique et la police.

Line Gingras
Québec

« Scandale des écoutes téléphoniques – David Cameron se dit "vraiment désolé" » : http://www.ledevoir.com/international/europe/327821/scand...

21 juillet 2011

L'arrestation de DSK l'aurait incité à porter plainte

  • Ces rebondissements politiques sont devenus presque quotidiens depuis que Tristane Banon a formellement accusé DSK d'avoir tenté de la violer en 2003 dans un appartement du VIe arrondissement de Paris où elle serait venue l'interviewer. C'est l'arrestation de DSK à New York qui l'aurait incité à porter plainte.
    (Christian Rioux, dans Le Devoir du 21 juillet 2011.)

Le participe passé employé avec l'auxiliaire avoir s'accorde avec le complément d'objet direct, si ce dernier précède le verbe. L'arrestation aurait incité qui? Tristane Banon, représentée par le pronom l'. Il fallait écrire :

C'est l'arrestation de DSK à New York qui l'aurait incitée à porter plainte.

Line Gingras
Québec

« L'affaire Tristane Banon va-t-elle bouleverser la présidentielle? – Le socialiste François Hollande dénonce une "opération politique" » : http://www.ledevoir.com/international/europe/327837/l-aff...

19 juillet 2011

Comment il vie

  • Et comment vie ce peuple de 6500 habitants qui résiste tant bien que mal à la tourmente de l'histoire depuis le début du XXe siècle?
    (Hélène Clément, dans Le Devoir du 16 juillet 2011.)

Et comment vit ce peuple de 6500 habitants [...]

Article par ailleurs très intéressant et bien écrit.

Line Gingras
Québec

« Manawan – Au pays des Attikameks » : http://www.ledevoir.com/loisirs/voyage/327500/manawan-au-...

17 juillet 2011

Les conclusions de l'autopsie...

  • [...] les conclusions de l'autopsie pratiquée lundi au Laboratoire de sciences judiciaires et de médecine légale, à Montréal, confirme une mort accidentelle.
    (Louis-Denis Ebacher, dans Le Droit du 4 juillet 2011.)

Ce sont les conclusions de l'autopsie qui confirment une mort accidentelle.

Line Gingras
Québec

« Accident de VTT mortel à Luskville » : http://www.cyberpresse.ca/le-droit/actualites/justice-et-...

11 juillet 2011

L'épaisse chevelure que lui avait imposé le personnage...

  • [...] l’épaisse chevelure en bataille que lui avait imposé le personnage de Hermione Granger a laissé place à une coupe à ras.
    (Loïc Vennin, AFP, dans Cyberpresse, 6 juillet 2011.)

Le personnage de Hermione Granger avait imposé une épaisse chevelure en bataille à son interprète, Emma Watson. C'est dire que le participe passé imposé, employé avec l'auxiliaire avoir, doit s'accorder avec chevelure, complément d'objet direct placé devant le verbe :

... l'épaisse chevelure en bataille que lui avait imposée le personnage de Hermione Granger...

Line Gingras
Québec

« Une vie après Harry Potter » : http://moncinema.cyberpresse.ca/nouvelles-et-critiques/no...

10 juillet 2011

Nous ne méritons pas tous ce fric

Tous et tout; grammaire française; orthographe.

  • [...] né le 24 août 1988, il avait 12 ans lors du tournage de Harry Potter à l'école des sorciers. Il en a maintenant presque 23 ans.
    (Sonia Sarfati à propos de Rupert Grint, dans La Presse du 9 juillet 2011.)

Il était facile d'éviter le pléonasme :

... né le 24 août 1988, il avait 12 ans lors du tournage de Harry Potter à l'école des sorciers. Il en a maintenant presque 23 ans.

  • [...] il a avoué au journal The Observer qu’il dépensait « beaucoup dans des trucs stupides [...] Qu’êtes-vous censé faire avec tout cet argent? Nous ne méritons pas tous ce fric, surtout pour ce que nous faisons. »

Deux choses à signaler :

Premièrement, je lis dans Le français au bureau (sixième édition, page 496) : « Lorsque le début d'une citation est fondu dans le texte, mais qu'elle se termine par une phrase complète, le point final est mis à l'extérieur des guillemets. »

Deuxièmement, je ne pense pas que l'interprète du personnage de Ron Weasley ait voulu accuser certains de ses camarades de ne pas mériter l'argent qu'ils gagnent; il a voulu dire, plutôt, que c'était beaucoup trop d'argent pour la somme de travail demandée (ou pour la nature de ce travail, sa difficulté...).

Il fallait écrire :

[...] il a avoué au journal The Observer qu'il dépensait « beaucoup dans des trucs stupides [...] Qu’êtes-vous censé faire avec tout cet argent? Nous ne méritons pas tout ce fric, surtout pour ce que nous faisons ».

Line Gingras
Québec

« Harry Potter : les trois mousquetaires » : http://moncinema.cyberpresse.ca/nouvelles-et-critiques/en...

09 juillet 2011

Dans la ligue qu'envie tous les autres

  • [...] une série de fines caricatures et de situations loufoques capables d'extraire toute la charge ironique de l'instant et qui confirment ce que l'artiste peine à admettre d'ailleurs en privé : oui, il est désormais dans la ligue qu'envie tous les autres.
    (Fabien Deglise, dans Le Devoir du 8 juillet 2011.)

Ce n'est pas la ligue qui envie tous les autres, mais tous les autres qui envient la ligue :

... il est désormais dans la ligue qu'envient tous les autres.

Line Gingras
Québec

« Stéphane Rousseau à Juste pour rire – En direct et en dérision sur sa vie » : http://www.ledevoir.com/culture/actualites-culturelles/32...

08 juillet 2011

Ils ne sont pas ni connus ni expérimentés

Ni et pas; grammaire française; syntaxe du français.

  • Le maire Régis Labeaume (à droite) a fermé la porte de l'hôtel de ville aux nouveaux députés du NPD de la région qui voulait assister à la visite de Kate et William (à gauche) à Québec, dimanche.
    (Légende de la photographie accompagnant un article de Gilbert Lavoie, dans Le Soleil du 7 juillet 2011. Les exemples cités plus bas sont tirés du texte même de l'article.)

Ce n'est pas la région qui voulait assister à la visite, mais les nouveaux députés du NPD : voulaient.

* * * * *

  • Une situation dont le maire de Québec n'avait pas besoin après ses démêlées avec Josée Verner et les conservateurs pendant la campagne électorale.

Démêlé est un nom masculin :

Ils ont eu un démêlé à propos d'héritage. (Petit Robert.)
Avoir des démêlés avec quelqu'un, avec la justice. (Petit Robert.)

Une situation dont le maire de Québec n'avait pas besoin après ses démêlés avec Josée Verner...

* * * * *

  • Comme il s'agissait d'un événement municipal, c'est la ville qui avait le plus grand nombre d'invités [...]

Le nom désigne manifestement, ici, l'administration municipale; il prend donc la majuscule, selon Marie-Éva de Villers :

... c'est la Ville qui avait le plus grand nombre d'invités...

* * * * *

  • Tout le monde pouvait être accompagné, à l'exception, cela va de soit, des autorités religieuses...

Au contraire de ce que pense le journaliste, cela ne va pas de soit : comme j'ai déjà eu l'occasion de le signaler, la locution s'écrit cela va de soi, sans « t ». Consulter par exemple le Petit Robert ou le Multidictionnaire, à l'article « soi ».

* * * * *

  • Question de lui faire comprendre que même s'ils ne sont pas encore ni connus ni expérimentés, ses députés sont quand même les représentants du Québec et de la Ville de Québec à Ottawa.

Hanse et Blampain font observer que la conjonction ni est incompatible avec pas. On pouvait écrire :

... même s'ils ne sont pas encore ni connus ni expérimentés...
... même s'ils ne sont pas encore ni connus ni expérimentés...

* * * * *

  • [...] a-t-il conclu, avec comme seule bémol la gestion des « crises de nerfs » du maire de Québec.

Bémol est un nom masculin :

... avec comme seul bémol...

Line Gingras
Québec

« La visite royale crée un froid entre le NPD et Labeaume » : http://www.cyberpresse.ca/le-soleil/actualites/politique/...

07 juillet 2011

Emplois ou compétences en demande?

  • Le gouvernement fédéral affirme qu'une pénurie de travailleurs qualifiés retarde la reprise économique, un problème aggravé par le manque d'information au sujet des types d'emplois les plus en demande.
    (PC dans Cyberpresse, 6 juillet 2011.)

Il semblerait que l'on ait confondu l'offre et la demande : ce ne sont pas des emplois qui sont en demande, c'est-à-dire demandés ou recherchés, mais des travailleurs capables de les occuper, à qui on pourrait les offrir. Je suggérerais :

Le gouvernement fédéral affirme qu'une pénurie de travailleurs qualifiés retarde la reprise économique, un problème aggravé par le manque d'information au sujet des compétences les plus en demande.

Le gouvernement fédéral affirme qu'une pénurie de travailleurs qualifiés retarde la reprise économique, un problème aggravé par le manque d'information au sujet des types d'emplois où les besoins sont les plus criants.

Line Gingras
Québec

« Le manque de travailleurs qualifiés retarde la reprise » : http://lapresseaffaires.cyberpresse.ca/economie/canada/20...

04 juillet 2011

Le temps d'un pays

  • [...] les plus importantes arrestations survenues en temps de pays dans l'histoire du Canada [...]
    (PC, dans Le Devoir du 4 juillet 2011.)

... les plus importantes arrestations survenues en temps de paix* dans l'histoire du Canada...

Line Gingras
Québec

* À 22 h 45, je vois que la correction a été apportée.

« Sommets du G8 et du G20 – Huntsville, un site jugé dangereux » : http://www.ledevoir.com/politique/canada/326672/sommets-d...

02 juillet 2011

Une chanson qu'il a mis en images

  • Puis le père et le fils présenteront leur version de Maurice Richard, une chanson de Pierre Létourneau que Jérôme a mis en images dernièrement pour un lipdub qui a déjà été vu par plus de 300 000 personnes sur YouTube.
    (Nathalie Petrowski, dans La Presse du 22 juin 2011.)

Jérôme a mis une chanson en images; c'est dire que une chanson est complément d'objet direct du verbe mettre. Le participe passé, employé avec l'auxiliaire avoir, doit s'accorder avec ce complément lorsque celui-ci est placé devant le verbe :

Puis le père et le fils présenteront leur version de Maurice Richard, une chanson de Pierre Létourneau que Jérôme a mise en images dernièrement [...]

Line Gingras
Québec

« Y'a longtemps qu'on fait de la politique... » : http://www.cyberpresse.ca/chroniqueurs/nathalie-petrowski...

01 juillet 2011

Ce phénomène s'explique à l'immigration

  • Je ne partage pas l'inquiétude des souverainistes, parce que ce phénomène s'explique par le départ des francophones vers les banlieues et à l'immigration.
    (Alain Dubuc, dans La Presse du 29 juin 2011.)

Ce phénomène s'explique à l'immigration? Je crois que l'on a voulu dire :

... ce phénomène s'explique par le départ des francophones vers les banlieues et par l'immigration.

On aurait pu écrire aussi :

... ce phénomène est attribuable au départ des francophones vers les banlieues et à l'immigration.

Line Gingras
Québec

« Le gumbo au sirop d'érable » : http://www.cyberpresse.ca/chroniqueurs/alain-dubuc/201106...

27 juin 2011

Elle déciderait que la question soit posée

Décider que + indicatif ou subjonctif; grammaire française.

  • Elle fut suivi d'un projet de réforme [...]
    (Légende de la photographie accompagnant un article d'Antoine Robitaille, dans Le Devoir du 25 juillet 2011. Les exemples cités plus bas sont tirés du texte même de l'article.)

Elle fut suivie d'un projet de réforme...

  • [...] d'autres préférerait peut-être [...]

... d'autres préféreraient peut-être...

  • [...] déciderait que la question soit de nouveau posée au peuple.

D'après le Multidictionnaire et le Hanse-Blampain, décider que se construit avec l'indicatif ou le conditionnel :

Elle a décidé qu'elle sera ou serait présente. (Multidictionnaire.)

L'assemblée décidait que l'échafaud serait dressé de nouveau sur la place de la Révolution. (France, dans le Petit Robert.)

Le Hanse-Blampain fait la remarque suivante : « Éviter le subjonctif, qui assimile décider à vouloir en laissant un plus grand doute sur l'exécution. »

Il fallait écrire :

... déciderait que la question serait de nouveau posée au peuple.

  • Un référendum pourrait être déclenché quel que soit le parti au pouvoir. Même François Legault et sa Coalition pour l'avenir du Québec auraient gagné à proposer une telle mesure, croit Legault : « J'ai eu de franches discussions avec lui là-dessus », raconte M. Guay, qui ne comprend pas pourquoi l'ex-ministre s'entête à prôner un moratoire de 10 ans sur cette question.

Euh... Ou bien je ne comprends rien à rien, ou bien M. Robitaille a été distrait; ce passage n'a de sens que si c'est M. Guay qui estime que M. Legault aurait dû proposer la mesure :

Un référendum pourrait être déclenché quel que soit le parti au pouvoir. Même François Legault et sa Coalition pour l'avenir du Québec auraient gagné à proposer une telle mesure, croit M. Guay : « J'ai eu de franches discussions avec lui là-dessus », raconte ce dernier, qui ne comprend pas pourquoi l'ex-ministre s'entête à prôner un moratoire de 10 ans sur cette question.

Line Gingras
Québec

« La question nationale – La fin de la "grille Meech"? » : http://www.ledevoir.com/politique/quebec/326223/la-questi...

26 juin 2011

Qui était les vrais de vrais

Elle s'est enthousiasmé, elle s'est enthousiasmée; ils se sont enthousiasmé, ils se sont enthousiasmés; elles se sont enthousiasmé, elles se sont enthousiasmées; s'enthousiasmer, accord du participe passé du verbe pronominal; grammaire française; orthographe d'accord.

  • « Je suis une vraie! J'aime ça les gros partys comme ça. C'est la seule chance que nous avons de célébrer qui nous sommes », s'est enthousiasmé l'octogénaire Denyse Robinson [...]
    (Lisa-Marie Gervais, dans Le Devoir du 25 juin 2011.)

Le participe passé du verbe pronominal s'enthousiasmer, nous dit Marie-Éva de Villers, « s'accorde toujours en genre et en nombre avec le sujet » :

... s'est enthousiasmée l'octogénaire Denyse Robinson...

  • [...] en invitant la foule à chanter « Gens du pays » pour souligner la l'anniversaire de Robert Charlebois, le 25 juin.
  • Après la débandade du Bloc québécois aux dernières élections fédérales, les défections au Parti québécois qui lui fait battre de l'aile [...]

... les défections au Parti québécois qui lui font battre de l'aile...

  • Même qu'elle a permis de voir qui était les « vrais de vrais », a rigolé Pierre Halpin...

Qui, pronom interrogatif, est attribut du sujet inversé les « vrais de vrais », avec lequel le verbe être doit s'accorder. Hanse et Blampain proposent les exemples suivants : Qui sont ces enfants? Qui étaient ces dames? On aurait dit d'ailleurs : Même qu'elle a permis de voir qui sont les « vrais de vrais ».

Il fallait écrire, par conséquent :

Même qu'elle a permis de voir qui étaient les « vrais de vrais », a rigolé Pierre Halpin...

  • L'artiste très apprécié des Québécois a raconté l'avoir écrite au sortir de la crise d'Octobre, marqué qu'il était par ces tristes événement qui lui avaient foutu « les boules au ventre ».

... ces tristes événements...

  • J'ai roulé pendant des miles [...] a expliqué au Devoir Claude Gauthier, dans sa loge peu de temps avant le spectacle.

Le chansonnier a-t-il vraiment dit miles, à l'anglaise, plutôt que milles? J'en doute :

J'ai roulé pendant des milles...

  • Quant au spectacle, il s'est terminé deux heures après avoir début, top chrono. Il était possible d'en voir la diffusion à la télé sur les ondes de Radio‑Canada, différé d'une demi-heure.

... deux heures après avoir débuté...

C'est la diffusion qui a été différée.

L'article de madame Gervais a dû être mis en ligne sans avoir été relu.

Line Gingras
Québec

« Fêter et danser, d'ondée en ondée » : http://www.ledevoir.com/societe/actualites-en-societe/326...

25 juin 2011

Empêcher aux gens d'acheter des pillules

Empêcher à quelqu'un de faire quelque chose, empêcher quelqu'un de faire quelque chose; pillule, pilule; grammaire française; syntaxe du français; orthographe.

  • Son ami, Simon White, 20 ans, estime que l'ampleur des problèmes de sécurité a été exagéré par la Ville. « Il y a une personne qui s'est fait poignardée l'année passée, et tout le monde paye pour ça », a-t-il dit.
    (Marc Allard, dans Le Soleil du 24 juin 2011.)

... l'ampleur des problèmes de sécurité a été exagérée...

On écrirait : Il y a une personne qui s'est fait prendre l'an dernier. C'est que le verbe pronominal se faire doit être suivi d'un infinitif :

Il y a une personne qui s'est fait poignarder l'année passée...

  • [...] elle a bu de la bière dans des verres de la plastique toute la soirée.

... dans des verres de la plastique..., évidemment.

  • [...] ne digéraient pas du tout la décision de la Ville d'empêcher aux gens d'apporter leur bière [...]

On interdit à quelqu'un de faire quelque chose, mais on empêche quelqu'un de faire quelque chose, dans la langue moderne :

Empêchez-les de se battre! (Petit Robert.)

Je l'empêcherai bien de vous nuire. (Hanse et Blampain.)

C'est pour ça qu'il a pris son fusil, dis-je. Pour l'empêcher d'entrer. (Simon, dans le Lexis.)

On a mis une balustrade pour empêcher les gens de tomber. (Lexis.)

Une migraine horrible l'empêchait presque de parler. (Constant, dans le Trésor de la langue française informatisé.)

Il fallait écrire :

... ne digéraient pas du tout la décision de la Ville d'empêcher les gens d'apporter leur bière...

  • « Des gars qui sniffent de la poudre sur le trottoir, des deals de pillules, des gros sacs de mush... »

Le journaliste a sans doute repris fidèlement les termes utilisés par la personne interviewée, mais cela ne le dispensait pas d'en vérifier l'orthographe :

... des deals de pilules...

Line Gingras
Québec

« Fête nationale : des jeunes déçus et en colère contre Labeaume » : http://www.cyberpresse.ca/le-soleil/actualites/justice-et...