11 février 2007
Vraie ou faux?
« Le drame, en partie faux, en partie vraie, qui survient dans cette vieille paroisse de Montréal, n'a rien du fait divers. » (Jean-Claude Leclerc.)
Le drame n'est pas en partie fausse, on s'en est rendu compte; mais il est faux, en partie; il est vrai, en partie également.
Line Gingras
Québec
« Expulsion à l'Immaculée-Conception - L'Église catholique a-t-elle fait preuve d'un manque de bonté? » : http://www.ledevoir.com/2006/12/18/125201.html
04:45 Publié dans On ne se relit jamais trop | Lien permanent | Commentaires (1) | Tags : langue française, grammaire, syntaxe, orthographe, journalisme
10 février 2007
La place du complément et la clarté
« Les autres partis vont-ils vraiment vouloir avoir l'air de conspirer avec les réseaux de télévision pour exclure la seule femme à diriger un parti fédéral de l'exercice? » (Chantal Hébert.)
Cette phrase n'est pas incorrecte; il me semble toutefois qu'elle serait plus claire, à la première lecture, si on rapprochait « de l'exercice » du verbe qu'il complète :
... conspirer avec les réseaux de télévision pour exclure de l'exercice la seule femme à diriger un parti fédéral?
Line Gingras
Québec
« Le top 5 de 2006 » : http://www.ledevoir.com/2006/12/18/125247.html
04:00 | Lien permanent | Commentaires (2) | Tags : langue française, syntaxe, journalisme, presse
09 février 2007
Empêché, invariable?
« Ce qui ne nous a pas empêché_ de l’entendre dire... » (Site Web de BAZZO.TV.)
Le participe passé du verbe empêcher, employé avec l'auxiliaire avoir, s'accorde suivant la règle générale - avec le complément d'objet direct, s'il est placé devant le verbe.
Ce qui n'a pas empêché qui? - Nous : empêchés.
Line Gingras
Québec
« Ti-Coq.TV » : http://bazzo.tv/frequence.aspx?id=239
04:11 Publié dans On ne se relit jamais trop | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : langue française, grammaire, orthographe, médias
08 février 2007
Tirer en tirant
« À Montréal, la réaction au code de conduite d'Hérouxville est généralement allée de la consternation à l'éclat de rire, mais M. Dumont a très bien vu les dividendes politiques qu'il pouvait tirer en tirant profit des inquiétudes du Québec profond. » (Michel David.)
... en exploitant les inquiétudes...
« Ce n'est pas pour rien qu'il a pris les devants lors de l'élection suivante en suivant un plan de campagne préparé de longue date où chaque événement quotidien était prévu. » (Manon Cornellier.)
... en se conformant à un plan de campagne...
Line Gingras
Québec
« Perspectives - Fracture politique » : http://www.ledevoir.com/2007/01/30/129180.html
« Dion, version PC » : http://www.ledevoir.com/2007/01/31/129311.html
23:50 Publié dans On ne se relit jamais trop | Lien permanent | Commentaires (2) | Tags : langue française, journalisme, médias, presse
07 février 2007
Aller en élection, aller en élections
« Le chef bloquiste Gilles Duceppe s’est surpris que le premier ministre du Québec ne fasse plus du dépôt du budget fédéral une condition sine qua non pour aller en élection... » (Antoine Robitaille.)
Selon Marie-Éva de Villers, aller en élections est une impropriété. Ce tour est également tenu pour fautif par Camil Chouinard; il faudrait dire plutôt décréter des élections, déclencher des élections.
Line Gingras
Québec
« Charest exaspère ses adversaires » : http://www.ledevoir.com/2007/02/06/130089.html
04:50 | Lien permanent | Commentaires (12) | Tags : langue française, journalisme, presse, politique
06 février 2007
Appeler une assemblée
« Comme le Parti québécois, le PLQ [Parti libéral du Québec] a 94 assemblées d’investiture "faites ou appelées". » (Antoine Robitaille.)
Le Chouinard, le Colpron et le Multidictionnaire condamnent comme anglicisme le tour appeler une assemblée (ou appeler une réunion).
D'après ce que je lis dans ces ouvrages et dans le Meertens, on convoque une assemblée, une réunion, une conférence; on fixe une réunion (Multidictionnaire); on organise une rencontre (Multidictionnaire), une conférence de presse (Meertens).
Je proposerais :
Comme le Parti québécois, le PLQ a déjà tenu ou convoqué 94 assemblées d'investiture.
Line Gingras
Québec
« Charest exaspère ses adversaires » : http://www.ledevoir.com/2007/02/06/130089.html?fe=174&...
05:00 | Lien permanent | Commentaires (2) | Tags : langue française, anglicisme, calque, journalisme
05 février 2007
Qu'est-ce qui frôle?
« Mais le coût de cette deuxième phase des travaux frôlent les 900 millions de dollars... » (Christian Rioux.)
Qu'est-ce qui frôle les 900 millions de dollars? le coût de cette deuxième phase des travaux. Le verbe doit s'accorder avec le noyau du syntagme sujet, le coût, qui a pour complément de cette deuxième phase; ce groupe est complété à son tour par des travaux.
Line Gingras
Québec
« Le nouveau tramway parisien fait fureur... et fait râler » : http://www.ledevoir.com/2006/12/21/125569.html
00:00 Publié dans On ne se relit jamais trop | Lien permanent | Commentaires (1) | Tags : langue française, grammaire, syntaxe, orthographe, journalisme


