Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

25 février 2007

La sienne...

« Même si le jeune adversaire de M. Joli-Cœur, Pascal-Pierre Paillé, 28 ans, ne faisait manifestement pas le poids, l'assemblée de jeudi soir illustrait très bien ce qui sépare le "nouveau PQ" du PQ classique.

Quand il a expliqué aux militants pourquoi il sollicitait leur confiance, M. Joli-Cœur a parlé intensément et exclusivement d'indépendance. Après avoir fait état de ses préoccupations sociales, M. Paillé a conclu la sienne de la façon suivante : "Pour terminer, un petit mot sur la souveraineté." » (Michel David.)
 

À quoi peut bien renvoyer le pronom la sienne?

Vous n'avez pas trouvé dans ce qui précède? moi non plus. Mais on croyait avoir écrit, j'imagine, son allocution.

Line Gingras
Québec

« Le rebelle » : http://www.ledevoir.com/2007/02/24/132353.html

24 février 2007

Devoir + participe ou infinitif?

Devoir + participe passé; devoir + infinitif; grammaire française; syntaxe du français; orthographe.

« ... des esprits confus, fêlés serait le terme plus exact, pour lesquels rien de ce qui est du ressort de l'être humain ne doit nécessairement demeuré caché... » (Denise Bombardier.)

Lorsque devoir est suivi d'un autre verbe, celui-ci doit se mettre à l'infinitif (vous voyez bien) :

... rien de ce qui est du ressort de l'être humain ne doit nécessairement demeurer caché...

Line Gingras
Québec

« La fin des tabous? » : http://www.ledevoir.com/2007/02/24/132343.html

23 février 2007

Négligeant ou négligent?

Négligent ou négligeant; orthographe; participe présent ou adjectif; grammaire française; syntaxe du français.

« La plupart du temps, le régisseur tranche... en exhortant le locataire négligeant à payer son loyer au début du mois. » (Katia Gagnon et Hugo Meunier.)

La graphie négligeant correspond au participe présent du verbe négliger :

Les jeunes femmes sont parties en voyage pour trois mois, négligeant de payer leur loyer.

L'adjectif s'écrit plutôt négligent; comment savoir si c'est à lui qu'on a affaire? De la même manière que dans l'exemple qui précède, il suffit de mettre au féminin le nom auquel négligent ou négligeant s'applique :

... en exhortant la locataire négligente à payer son loyer au début du mois.

L'adjectif négligent s'accorde en genre et en nombre avec le nom auquel il se rapporte; le participe présent négligeant, lui, reste invariable.

Et puisqu'il est question de négligence :

« Pendant cinq ans, Micheline di Pietro a tenté de se débarasser d'une locataire qui transformait sa maison en taudis. Ce sont finalement ses contants retards de paiement qui lui ont permis de l'évincer. » [Légende de la photo accompagnant l'article.]

Line Gingras
Québec

« Comment les Bougon manipulent la Régie » : http://www.cyberpresse.ca/article/20070220/CPACTUALITES/7...

22 février 2007

Au deux tiers

Le deux tiers, les deux tiers, aux deux tiers; grammaire française; orthographe d'accord.

« Dans une salle au_ deux tiers vide, Jean Charest a lancé sa campagne électorale mercredi soir dans sa circonscription de Sherbrooke. » (Martin Ouellet.)

D'après les exemples que j'ai relevés dans le Petit Robert, le Multidictionnaire, le Lexis et le Trésor de la langue française informatisé, l'article précédant l'expression deux tiers se met au pluriel :

Les deux premiers tiers du XIVe siècle. (Petit Robert.) [Il est vrai qu'on ne songerait pas ici à mettre l'article au singulier, à cause de l'adjectif premiers.]

Les deux tiers des participants ont voté pour cette candidate. (Multidictionnaire.)

Il a fait les deux tiers du travail. (Lexis.)

Aux deux tiers. Majorité des deux tiers. (Trésor.)

Line Gingras
Québec

« Charest lance sa campagne devant une foule éparse » : http://www.cyberpresse.ca/article/20070221/CPACTUALITES02...
 

21 février 2007

Songer + infinitif

Songer à + infinitif; construction du verbe songer suivi d'un infinitif complément; grammaire française; syntaxe du français.

« En effet, voilà que cet homme de plus de 80 ans, songeant prolonger dans le temps ses basses œuvres... » (Serge Truffaut.)

D'après le Lexis, l'infinitif complément du verbe songer, dans la langue classique, pouvait être introduit par de :

Avant qu'il eût songé de poursuivre Isabelle... (Molière.)

Dans la langue moderne, suivant les résultats de mes recherches, il n'est jamais introduit par de ni construit directement, mais toujours précédé de la préposition à :

Il faut songer à partir. (Petit Robert.)

Les élèves songent à acheter un hamster pour la classe. (Multidictionnaire.)

Songez à dire cela. (Hanse-Blampain.)

Pas une seconde, je n'ai songé à vous retirer mon estime. (Troyat, dans le Lexis.)

J'ai songé à consacrer cette fortune à poursuivre l'assèchement des marécages. (Audiberti, dans le Lexis.)

Nul ne songe plus aujourd'hui à reprocher à Manet d'avoir peint des Manet. (Mauriac, dans le Trésor de la langue française informatisé.)

Il fallait donc écrire :

... cet homme de plus de 80 ans, songeant à prolonger...

Line Gingras
Québec

« Pays à la dérive » : http://www.ledevoir.com/2007/02/21/131926.html?fe=331&...

20 février 2007

Infimes infirmités?

« ... et par une attention particulière accordée aux régions, contexte électorale oblige. » (Robert Dutrisac.)

« À cet égard, Michel Audet jouit d'une marge de manœuvre inespéré_... » (R.D.)

« Une étude publiée ce mois-ci par Statistique Canada souligne que les contraintes financières sont pour une infirme partie (12 %) à l'origine de l'écart dans la fréquentation de l'université entre jeunes issus de familles à bas ou moyens revenus et familles à hauts revenus. » (Bernard Descôteaux.)

Il n'est pas question d'un écart entre jeunes et familles, comme l'absence de préposition dans et familles le laisse entendre, mais entre jeunes issus de familles à revenus faibles ou moyens et ceux qui viennent de familles à revenus élevés.

« ... cette question ne pouvait se réduire à cette seule dimension d'une contribution financière exigée aux étudiants. » (B.D.)

D'après le Petit Robert et le Hanse-Blampain, on exige quelque chose de quelqu'un.

Line Gingras
Québec

« Un budget comme coup d'envoi des élections » : http://www.ledevoir.com/2007/02/20/131801.html?fe=321&... 

« Des hausses justes » : http://www.ledevoir.com/2007/02/20/131818.html?fe=321&...

19 février 2007

Ils se sont rappelés que...

Se rappeler que; accord du participe passé du verbe pronominal; accord du participe passé employé avec l'auxiliaire avoir; grammaire française; orthographe.

« Des Libanais qui n'avaient pas mis le pied ici depuis des années [...] se sont soudainement rappelés qu'ils étaient citoyens canadiens! » (Richard Martineau.)

Se rappeler est un verbe accidentellement pronominal, c'est-à-dire qui ne s'emploie pas toujours à la forme pronominale. Le pronom réfléchi, se, n'est pas simplement agglutiné au verbe, mais joue le rôle de complément d'objet indirect : ils ont rappelé à qui? à eux-mêmes. En pareil cas, le participe passé s'accorde avec le complément d'objet direct, si celui-ci est placé devant le verbe :

Les anecdotes qu'ils se sont rappelées étaient inconnues de nous tous. 

Dans la phrase qui nous occupe, à la question ils ont rappelé quoi? on répond qu'ils étaient citoyens canadiens. L'objet direct étant placé après le verbe, le participe passé doit rester invariable : ... se sont soudainement rappelé qu'ils étaient...

* * * * *

« ... un conflit commercial entre les deux pays (comme le conflit du bois d'œuvre qui nous a opposé_ aux Américains). »

Le participe passé employé avec l'auxiliaire avoir s'accorde avec le complément d'objet direct, si celui-ci précède le verbe. Le conflit a opposé qui? nous : ... le conflit du bois d'œuvre qui nous a opposés aux Américains.

Line Gingras
Québec

« J'ai deux amours, mon pays et Paris » : http://martineau.blogue.canoe.ca/2006/12/08/