15 mars 2008
Les défaillances pour leur venir en aide
En raison des difficultés techniques dont je vous dis un mot dans ma note du 29 février, vous trouverez ce billet à l'adresse suivante : http://chouxdesiam.canalblog.com/archives/2008/03/14/8328....
03:38 Publié dans On ne se relit jamais trop | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : langue française, journalisme, presse, médias
14 mars 2008
Le corps était décédé
En raison des difficultés techniques dont je vous dis un mot dans ma note du 29 février, vous trouverez ce billet à l'adresse suivante : http://chouxdesiam.canalblog.com/archives/2008/03/13/8316....
05:15 Publié dans Cultiver le doute, On ne se relit jamais trop | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : langue française, grammaire, syntaxe, journalisme
13 mars 2008
Sous la recommandation de
En raison des difficultés techniques dont je vous dis un mot dans ma note du 29 février, vous trouverez ce billet à l'adresse suivante : http://chouxdesiam.canalblog.com/archives/2008/03/12/8304....
04:39 | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : langue française, grammaire, syntaxe, journalisme
12 mars 2008
Deux heures et demi
En raison des difficultés techniques dont je vous dis un mot dans ma note du 29 février, vous trouverez ce billet à l'adresse suivante : http://chouxdesiam.canalblog.com/archives/2008/03/11/8292....
05:34 Publié dans Cultiver le doute, On ne se relit jamais trop | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : langue française, grammaire, orthographe, journalisme
11 mars 2008
Profiter que
En raison des difficultés techniques dont je vous dis un mot dans ma note du 29 février, vous trouverez ce billet à l'adresse suivante : http://chouxdesiam.canalblog.com/archives/2008/03/10/8278....
05:18 Publié dans Cultiver le doute | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : langue française, grammaire, syntaxe, journalisme
09 mars 2008
Quand ça goutte, on y goûte!
En raison des difficultés techniques dont je vous dis un mot dans ma note du 29 février, vous trouverez ce billet à l'adresse suivante : http://chouxdesiam.canalblog.com/archives/2008/03/09/8263632.html.
20:17 Publié dans Cultiver le doute, On ne se relit jamais trop | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : langue française, orthographe, journalisme, presse
Participer à désengorger...
En raison des difficultés techniques dont je vous dis un mot dans ma note du 29 février, vous trouverez ce billet à l'adresse suivante : http://chouxdesiam.canalblog.com/archives/2008/03/08/8250912.html.
00:08 Publié dans Cultiver le doute | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : langue française, grammaire, syntaxe, journalisme
07 mars 2008
En de nombreuses reprises
En raison des difficultés techniques dont je vous dis un mot dans ma note du 29 février, vous trouverez ce billet à l'adresse suivante : http://chouxdesiam.canalblog.com/archives/2008/03/07/8229055.html.
06:14 | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : langue française, grammaire, syntaxe, journalisme
06 mars 2008
Il a ressuscité
En raison des difficultés techniques dont je vous dis un mot dans ma note du 29 février, vous trouverez ce billet à l'adresse suivante : http://chouxdesiam.canalblog.com/archives/2008/03/06/8217928.html.
21:44 | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : langue française, grammaire, syntaxe, journalisme
Les pieds devants
En raison des difficultés techniques dont je vous dis un mot dans ma note du 29 février, vous trouverez ce billet à l'adresse suivante : http://chouxdesiam.canalblog.com/archives/2008/03/05/8205834.html.
21:37 Publié dans Cultiver le doute, On ne se relit jamais trop | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : langue française, grammaire, orthographe, journalisme
Pour que l'on voit ce que l'on voit
En raison des difficultés techniques dont je vous dis un mot dans ma note du 29 février, vous trouverez ce billet à l'adresse suivante : http://chouxdesiam.canalblog.com/archives/2008/03/04/8193814.html.
21:30 Publié dans On ne se relit jamais trop | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : langue française, grammaire, orthographe, journalisme
Les tirets et l'accord du verbe
En raison des difficultés techniques dont je vous dis un mot dans ma note du 29 février, vous trouverez ce billet à l'adresse suivante : http://chouxdesiam.canalblog.com/archives/2008/03/03/8177765.html.
21:15 | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : langue française, grammaire, syntaxe, journalisme
Elle a nuit
En raison des difficultés techniques dont je vous dis un mot dans ma note du 29 février, vous trouverez ce billet à l'adresse suivante : http://chouxdesiam.canalblog.com/archives/2008/03/02/8164295.html.
18:39 Publié dans Cultiver le doute, On ne se relit jamais trop | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : langue française, grammaire, orthographe, journalisme
À part pour ces erreurs...
En raison des difficultés techniques dont je vous dis un mot dans ma note du 29 février, vous trouverez ce billet à l'adresse suivante : http://chouxdesiam.canalblog.com/archives/2008/03/01/8163684.html.
18:34 | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : langue française, grammaire, syntaxe, journalisme
La fluctuation ou les prix?
En raison des difficultés techniques dont je vous dis un mot dans ma note du 29 février, vous trouverez ce billet à l'adresse suivante : http://chouxdesiam.canalblog.com/archives/2008/02/29/8150628.html.
18:23 Publié dans On ne se relit jamais trop | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : langue française, grammaire, orthographe, journalisme
Recommandation recommandée
En raison des difficultés techniques dont je vous dis un mot dans ma note du 29 février, vous trouverez ce billet à l'adresse suivante : http://chouxdesiam.canalblog.com/archives/2008/02/28/8149861.html.
17:56 Publié dans On ne se relit jamais trop | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : langue française, journalisme, presse, médias
29 février 2008
Difficultés techniques
Je suis désolée : il semble qu'Hautetfort ait voulu apporter certaines améliorations qui se traduisent plutôt, en ce qui me concerne, par divers inconvénients : index tronqué, impossibilité d'écrire un commentaire... Voilà qu'aujourd'hui, au bout de quatre jours, il m'est impossible de publier un billet en date du 28. Cela suffit. Jusqu'à ce que la situation revienne à la normale, je vous invite à vous rendre à mon autre adresse : http://chouxdesiam.canalblog.com.
18:44 | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : hautetfort
27 février 2008
Douze par chambres
« ... des ouvriers peuvent s'entasser à douze par chambres... » (Stéphane Baillargeon.)
Il arrive que le complément introduit au moyen de par se mette au pluriel; c'est le cas dans la phrase suivante, où la préposition signifie « à certains » :
Son discours était par moments inaudible.
Dans l'exemple qui nous intéresse, toutefois, on a voulu dire que des ouvriers peuvent s'entasser à douze dans chaque chambre; il fallait donc écrire par chambre, au singulier.
Line GingrasQuébec
« Éthique et cirque - Le Cirque du Soleil dans la fournaise féodale de Duba et de Macao... » : http://www.ledevoir.com/2008/02/19/176805.html
07:08 | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : langue française, grammaire, orthographe, journalisme
26 février 2008
On n'auraient pas réussi
« À Hollywood, on n’auraient même pas réussi à franchir la porte de l’édifice. » (Nathalie Petrowski, dans La Presse, citant le cinéaste Maciek Szczerbowski.)
Le pronom indéfini on entraîne l'accord du verbe à la troisième personne du singulier : ... on n'aurait même pas réussi...
Line Gingras
Québec
« Quand la concurrence montréalaise fraternise à Hollywood » : http://www.cyberpresse.ca/article/20080224/CPOPINIONS05/8...
06:08 Publié dans On ne se relit jamais trop | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : langue française, grammaire, orthographe, journalisme
25 février 2008
À l'encontre de
Un lecteur m'a demandé s'il était correct d'employer à l'encontre de au lieu de contre, dans la phrase :
Le juge a prononcé une peine d'emprisonnement à l'encontre de monsieur X.
Selon Hanse et Blampain, on abuse de cette locution prépositive - qui s'utilise principalement avec le verbe aller, d'après le Multidictionnaire. Les exemples recueillis semblent confirmer la justesse de cette dernière observation :
Cela va à l'encontre de mes idées. (Multidictionnaire.)
Cela va à l'encontre du règlement. (Hanse-Blampain.)
Certains faits vont à l'encontre de cette théorie. (Lexis.)
Le parti pris de faire du bien va à l'encontre du but cherché. (Maurois, dans le Petit Robert.)
Il a agi à l'encontre de nos conseils. (Lexis.)
[Les juges] ont eu le courage de se réunir au palais de justice à l'encontre de la loi martiale et d'entamer une procédure judiciaire contre Louis-Napoléon... (Tocqueville, dans le Trésor de la langue française informatisé.)
Je recommanderais donc d'employer contre, plutôt que à l'encontre de, dans l'exemple qui m'a été soumis.
Line Gingras
Québec
05:52 | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : langue française, syntaxe, grammaire
24 février 2008
Calandres grecques
« On devrait élire des gens qui nous promettent de ne pas renvoyer aux calandres grecques les problèmes dont ils hériteront. » (Denise Bombardier.)
Enfin une promesse que tous les politiciens pourraient faire, voire tenir.
Un peu de sérieux. J'ouvre mon Petit Robert; on y parle en effet de calandres, mais pas de la sorte qui convient. Il fallait écrire :
... qui nous promettent de ne pas renvoyer aux calendes grecques...
Line Gingras
Québec
« L'art de ne pas gouverner » : http://www.ledevoir.com/2008/02/23/177427.html
04:15 Publié dans Cultiver le doute | Lien permanent | Commentaires (3) | Tags : langue française, orthographe, journalisme, presse