Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

26 avril 2009

Appris, féminin pluriel

Appris au féminin pluriel; appris, apprises; accord du participe passé employé avec l'auxiliaire avoir; grammaire française; orthographe d'accord.

  • ... les techniques de relaxation de la méditation transcendantale, que les Beatles ont appris de son fondateur... (AFP.)

Les Beatles ont appris quoi? des techniques. Le participe passé employé avec l'auxiliaire avoir s'accorde avec le complément d'objet direct, si celui-ci est placé devant le verbe :

... les techniques de relaxation de la méditation transcendantale, que les Beatles ont apprises...

Line Gingras
Québec

« Paul McCartney et Ringo Starr réunis sur scène à New York » : http://www.cyberpresse.ca/arts/spectacles/musique/200904/05/01-843771-paul-mccartney-et-ringo-starr-reunis-sur-scene-a-new-york.php

22 avril 2009

La troisième, dont deux...

Numéral ordinal; grammaire française; syntaxe du français.

  • Peu avant la troisième visite de Barack Obama en Irak, dont deux avant son assermentation, l'explosion d'une voiture piégée a tué neuf personnes dans un quartier chiite de Bagdad. (Amélie Daoust-Boisvert.)

Le pronom relatif dont renvoie à un ensemble dont on extrait une partie; cet ensemble ne peut être exprimé par un déterminant (ou adjectif) numéral ordinal, qui marque le rang et désigne donc un seul élément. On dit deux des trois, et non deux de la troisième.

Dans un contexte différent, on pourrait écrire : Barack Obama a fait trois visites en Irak, dont deux avant son assermentation.

En ce qui concerne la phrase qui nous occupe, je proposerais plutôt :

Peu avant la troisième visite de Barack Obama en Irak, les deux premières ayant eu lieu avant son assermentation, l'explosion d'une voiture piégée a tué neuf personnes dans un quartier chiite de Bagdad.

Line Gingras
Québec

« Appel d'Obama à la réconciliation » : http://www.ledevoir.com/2009/04/08/244497.html

21 avril 2009

Enquêter un dossier

Enquêter un dossier ou enquêter sur un dossier; enquêter quelque chose ou enquêter sur quelque chose; enquêter, verbe transitif ou intransitif; grammaire française; syntaxe du français.

  • [...] voilà deux dossiers douteux que le maire fait enquêter et annuler en moins de six mois... (Yves Boisvert, dans La Presse.)

Dans la langue classique, on utilisait le verbe pronominal s'enquêter au sens de s'informer, s'enquérir :

Vous pourrez vous enquêter de mon humeur. (Marivaux, dans le Lexis.)

De nos jours, enquêter s'emploie habituellement comme verbe intransitif, c'est-à-dire sans complément d'objet direct :

Ils enquêtent sur les habitudes des consommateurs. (Multidictionnaire.)

Plusieurs inspecteurs ont enquêté sur ce crime. (Lexis.)

[...] lui demander si la justice ne ferait pas bien d'enquêter un peu sur l'origine des fonds du Pacifiste. (Sartre, dans le Petit Robert.)

Il enquêtait pour un grand journal de Paris sur les conditions de vie des Arabes et voulait des renseignements sur leur état sanitaire. (Camus, dans le Trésor de la langue française informatisé.)

D'après une remarque du Trésor, on relève « quelques emplois transitifs exceptionnels que les dictionnaires ne mentionnent pas » :

Un reporter joyeux me dit son projet de m'interviewer et de « m'enquêter », en supposant ma candidature à l'Académie. (Bloy.)

Dans la phrase à l'étude, on aurait pu écrire à mon avis :

[...] voilà deux dossiers douteux sur lesquels le maire fait enquêter et dont il ordonne l'annulation (ou l'abandon) en moins de six mois...

[...] voilà deux dossiers douteux que le maire fait examiner et annuler (ou abandonner) en moins de six mois...

Line Gingras
Québec

« L'incompétence crasse » : http://www.cyberpresse.ca/opinions/chroniqueurs/yves-boisvert/200904/09/01-845020-lincompetence-crasse.php

12 avril 2009

Trois petits tours

Inversion du sujet; grammaire française; syntaxe; orthographe d'accord.

  • « Elle m'a montré les tours que savaient faire son chien... » (Anna del Peschio, citée par Catherine Handfield dans La Presse.)

Les tours ne savent pas faire le chien :

Elle m'a montré les tours que savait faire son chien...

Line Gingras
Québec

« Double meurtre à Laval : la mère arrêtée » : http://www.cyberpresse.ca/actualites/quebec-canada/justice-et-faits-divers/200903/31/01-842164-double-meurtre-a-laval-la-mere-arretee.php

05 avril 2009

L'armée et la police

  • - Augmenter les efforts de formation de l'armée et de la police afghanes. Ils devront, dans quelques années, pouvoir s'occuper de la sécurité du pays. (Alec Castonguay.)

Ce ne sont pas les efforts qui seront chargés de la sécurité du pays, mais l'armée et la police; dans un texte soigné, ces deux noms devraient normalement être représentés par un pronom du même genre : elles.

Line Gingras
Québec

« Comment sortir l'Afghanistan du bourbier? » : http://www.ledevoir.com/2009/04/04/243790.html

04 avril 2009

Tout seul, tout seuls

Seul, variable ou invariable; grammaire; orthographe d'accord.

  • « Les gens veulent tout régler, tout seul. Parfois, il faut faire face à l'impuissance et ce n'est pas tout le monde qui veut aller dans ces zones-là », poursuit la professeure. (Éric Lallier, dans Le Nouvelliste.)

Tout, adverbe, est invariable devant un adjectif masculin; mais seul, adjectif, doit s'accorder – dans le cas présent avec gens, masculin pluriel :

Les gens veulent tout régler, tout seuls.

Line Gingras
Québec

« "On va peut-être briser le mythe du superman" » : http://www.cyberpresse.ca/le-nouvelliste/mauricie/200903/02/01-832391-on-va-peut-etre-briser-le-mythe-du-superman.php

27 mars 2009

Utilisation interdit

  • Les dirigeants du soccer anglais ont par la suite décrété que l'utilisation d'un iPod n'était interdit par aucun règlement... (Jean Dion.)

Qu'est-ce qui n'était pas interdit? L'utilisation d'un iPod*. Le participe passé doit s'accorder avec le noyau du groupe sujet :

... l'utilisation d'un iPod n'était interdite par aucun règlement...

Line Gingras
Québec

*  L'iPod est une marque de baladeur à disque dur, d'après ce que je vois dans le Grand dictionnaire terminologique.

« Et puis euh – Sports Moins » : http://www.ledevoir.com/2009/03/26/241786.html

18 mars 2009

N'en n'ont

  • Mais les Elman n'en n'ont pas parlé avec Couillard... (Robert Dutrisac.)

Ils n'ont pas parlé de cela : ils n'en ont pas parlé. Un seul ne.

Line Gingras
Québec

« L'opposition crie au conflit d'intérêts – Ministre, il cherchait un emploi » : http://www.ledevoir.com/2009/03/18/240213.html

14 mars 2009

Rien

  • Des fous de Dieu, des fourbes, des tyrans, rien de cela nous est étranger. (Denise Bombardier.)

Le pronom indéfini rien, lorsqu'il a un sens négatif, est généralement employé avec ne :

Rien n'est trop beau pour lui.
Rien ne dit qu'il ait tort.

(Exemples tirés du Petit Robert.)

Rien de cela ne nous est étranger.

Line Gingras
Québec

« Sans issue? » : http://www.ledevoir.com/2009/03/07/237778.html

05 mars 2009

Morphée à la rescousse

  • Alors que je suis en général plutôt réceptif à la musique de John Adams, les sons initiaux pachydermiques de l'instrument, le non-mélange avec l'orchestre, le « melting-pot » faussement hindou et le vide de l'inspiration m'ont tellement agacés que Morphée est venue à mon secours.

    Le cauchemar éveillé s'est ainsi transformé, par instants, en roupillon salutaire. (Christophe Huss.)

Quel que soit le nombre de sujets, c'est avec le complément d'objet direct, s'il est placé avant le verbe, que s'accorde le participe passé employé avec l'auxiliaire avoir. [L]es sons initiaux pachydermiques de l'instrument, le non-mélange avec l'orchestre, le « melting-pot » faussement hindou et le vide de l'inspiration ont agacé qui? M', c'est-à-dire moi, donc le chroniqueur : ... m'ont tellement agacé...

Je lis par ailleurs, dans le Petit Robert des noms propres, que Morphée est souvent représenté « comme un jeune homme ailé ». D'après le Petit Larousse illustré, c'est le « dieu grec des Songes ». J'écrirais donc que Morphée est venu à mon secours.

Je tâcherais toutefois d'abréger le roupillon...

Line Gingras
Québec

« Concerts classiques – Cauchemar éveillé » : http://www.ledevoir.com/2009/03/05/237318.html

04 mars 2009

Des questions

  • L'abolition de l'Agence de la fonction publique et le transfert de ses responsabilités touchant les langues officielles au Conseil du Trésor soulève toujours des questions. (Paul Gaboury, dans Le Droit.)

Qu'est-ce qui soulève des questions? L'abolition de l'Agence de la fonction publique et le transfert de ses responsabilités touchant les langues officielles au Conseil du Trésor. Le verbe a deux sujets bien distincts, et doit donc se mettre au pluriel : soulèvent.

Line Gingras
Québec

« La capacité bilingue d'Ottawa est en jeu » : http://www.cyberpresse.ca/le-droit/actualites/ottawa-est-ontarien/200902/27/01-831609-la-capacite-bilingue-dottawa-est-en-jeu.php

03 mars 2009

Agression

  • Notre intelligence est agressé partout et chaque jour... (Ronald King, dans La Presse.)

Agressée.

Line Gingras
Québec

« Les hommes qui grisonnent » : http://www.cyberpresse.ca/opinions/chroniqueurs/ronald-king/200903/02/01-832413-les-hommes-qui-grisonnent.php

02 mars 2009

On leur explique à comprendre

Expliquer à faire quelque chose; expliquer à + infinitif; grammaire française; syntaxe du français; solécisme.

  • L'éducation, d'ailleurs, ne favorise guère le sens de la responsabilité. On explique plutôt aux enfants à comprendre leurs actions et celles de leurs amis en fonction de leur vécu. (Denise Bombardier.)

On explique quelque chose aux enfants; on leur explique comment agir dans telle situation; pourquoi les feuilles tombent à l'automne; que l'on ne se sent pas très bien aujourd'hui. Mais on ne leur explique pas à faire quelque chose :

On enseigne plutôt aux enfants à comprendre leurs actions et celles de leurs amis en fonction de leur vécu.

J'ai consulté le Petit Robert, le Lexis et le Trésor de la langue française informatisé.

Line Gingras
Québec

« Responsable » : http://www.ledevoir.com/2009/02/28/236451.html

01 mars 2009

Passer inaperçu

Passer inaperçu; attribut du sujet; grammaire française; orthographe d'accord.

  • L'affaire était passée inaperçu jusqu'à ce qu'un parent signe récemment une lettre ouverte dans les journaux. (Hélène Buzzetti.)

Dans la construction passer inaperçu, le verbe passer introduit un attribut :

L'affaire était passée inaperçue...

Line Gingras
Québec

« La censure du Ô Canada dans une école embrase les esprits à Ottawa » : http://www.ledevoir.com/2009/01/31/230566.html

27 février 2009

Qu'est-ce qui doit être puni?

  • Le Code criminel serait aussi modifié de telle manière que les fusillades au volant, signature sordide de plusieurs de ces groupes criminels hélas bien en santé, soient punis plus sévèrement. (Marie-Andrée Chouinard.)

Ce qui doit être puni plus sévèrement, d'après la structure de la phrase, ce ne sont pas les groupes criminels, mais les fusillades au volant :

Le Code criminel serait aussi modifié de telle manière que les fusillades au volant [...] soient punies plus sévèrement.

Line Gingras
Québec

« Crime organisé – Ici le Far West » : http://www.ledevoir.com/2009/02/27/236217.html

24 février 2009

Fausse note

  • Selon lui, les « dérapages » et les « allusions à la violence » qui ont entouré le débat sur cette reconstitution a été une « fausse note » pour la société québécoise. (Alec Castonguay.)

Qu'est-ce qui a été une « fausse note »? Les « dérapages » et les « allusions à la violence »; la proposition relative déterminative, qui ont entouré le débat sur cette reconstitution, vient seulement se greffer sur le noyau du groupe sujet :

Selon lui, les « dérapages » et les « allusions à la violence » qui ont entouré le débat sur cette reconstitution ont été une « fausse note » pour la société québécoise.

Line Gingras
Québec

« La bataille des plaines d'Abraham – L'image du Québec à l'étranger a été ternie, dit Jean Charest » : http://www.ledevoir.com/2009/02/19/234721.html

23 février 2009

Ils ont marmonné quoi?

Accord du participe passé employé avec l'auxiliaire avoir; grammaire française; orthographe d'accord.

  • Personne non plus n'a bien décodé ses paroles, que les élèves de Sainte-Adèle ont marmonné sans jamais les articuler correctement (beaucoup de travail en perspective pour Sophie Faucher). (Hugo Dumas, dans La Presse.)

Le participe passé employé avec l'auxiliaire avoir s'accorde avec le complément d'objet direct, si celui-ci précède le verbe. Les élèves ont marmonné quoi? Des paroles : marmonnées.

Line Gingras
Québec

« Une grand-messe dominicale courue » : http://www.cyberpresse.ca/opinions/chroniqueurs/hugo-dumas/200902/10/01-825765-une-grand-messe-dominicale-courue.php

21 février 2009

Ils se sont serrés la main

Ils se sont serrés la main; elles se sont serrées la main; ils se sont serré la main; elles se sont serré la main; se serrer la main; accord du participe passé du verbe pronominal; grammaire française; orthographe d'accord.

  • Les deux hommes se sont serrés la main. (Patrick Duquette, dans Le Droit.)

Messieurs Harper et Obama ne se sont pas serrés l'un contre l'autre; ils se sont serré la main. Lorsque le verbe pronominal a un complément d'objet direct, rappelons-le, c'est avec ce complément que s'accorde le participe passé – à condition, bien entendu, que le complément soit placé devant le verbe. Et si le complément vient après le verbe, comme dans le cas présent? Si le complément vient après le verbe, le participe passé reste invariable.

Le pronom réfléchi se est ici complément d'objet indirect : les deux hommes ont serré la main l'un à l'autre.

Line Gingras
Québec

« Le Messie sur la colline » : http://www.cyberpresse.ca/le-droit/actualites/actualites-nationales/200902/19/01-829263-le-messie-sur-la-colline.php

20 février 2009

Plus significatif était l'importance...

Attribut du sujet; accord de l'attribut placé devant le verbe; grammaire française; orthographe d'accord.

  • Plus significatif, toutefois, était l'importance de ce voyage pour la stratégie d'ensemble du gouvernement américain en matière de politique étrangère... (Manon Cornellier.)

Qu'est-ce qui était significatif? Pas le voyage, mais l'importance du voyage. L'adjectif attribut, même placé devant le verbe, doit s'accorder avec le sujet :

Plus significative, toutefois, était l'importance de ce voyage...

Line Gingras
Québec

« Un visiteur intéressé » : http://www.ledevoir.com/2009/02/20/234929.html

16 février 2009

Il y a quelques temps

Il y a quelques temps; il y a quelque temps; orthographe.

  • ... comme aurait pu le laisser supposer une information très largement diffusée il y a quelques temps. (Christophe Huss.)

Dans l'expression quelque temps (depuis quelque temps, il y a quelque temps, pendant quelque temps), quelque ne marque pas le pluriel, mais l'indétermination :

Après avoir erré quelque temps dans le Denbighshire... (Baudelaire, dans le Trésor de la langue française informatisé, à l'article « temps ».)

Gertrude est opérable. Roux l'affirme et demande qu'elle lui soit confiée quelque temps. (Gide, dans le Trésor, à l'article « temps ».)

La lettre de Rachilde concerne un chat hospitalisé il y a quelque temps, maigre, abîmé [...] et qu'on espérait placer après l'avoir remplumé. (Léautaud, dans le Trésor, à l'article « remplumer ».)

Il fallait écrire :

... une information très largement diffusée il y a quelque temps.

Line Gingras
Québec

« "La création est une provocation nécessaire" » : http://www.ledevoir.com/2009/02/06/231893.html

13 février 2009

Aux âmes bien nées...

  • Né dans un minuscule village du nord du Yémen, où les chefs tribaux conservent une forte influence, la petite fille vit dans la pauvreté, sans eau courante, sans électricité. Son père, un éleveur, fournit tant bien que mal la pitance quotidienne aux 16 enfants qu'il a eu de ses deux femmes. Seuls les garçons vont à l'école, à deux heures de marche. (Marc Thibodeau, dans La Presse.)

Qui est-ce qui est né dans un minuscule village du nord du Yémen? Pas mal de monde sans doute, mais dans la phrase à l'étude, il s'agit d'une certaine petite fille : née.

Et le père, il a eu qui (ou quoi) de ses deux femmes? Des enfants, 16 au dernier comptage; cela justifie amplement le pluriel : eus. Je lis en effet dans le Hanse-Blampain, à la page 417 de la quatrième édition, que le verbe avoir est toujours transitif, même dans avoir tel âge ou avoir telle somme : il appelle un complément répondant à la question qui ou quoi (complément d'objet direct); le participe passé doit donc s'accorder avec ce complément, si celui-ci est placé devant le verbe.

Line Gingras
Québec

« Divorcée à 10 ans » : http://www.cyberpresse.ca/international/moyen-orient/200902/12/01-826529-divorcee-a-10-ans.php