12 avril 2008
La solution
En raison des difficultés techniques dont je vous dis un mot dans ma note du 29 février, vous trouverez ce billet à l'adresse suivante : http://chouxdesiam.canalblog.com/archives/2008/04/11/8783....
01:13 Publié dans On ne se relit jamais trop | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : langue française, syntaxe, orthographe, journalisme
11 avril 2008
Les célébrations du flot
En raison des difficultés techniques dont je vous dis un mot dans ma note du 29 février, vous trouverez ce billet à l'adresse suivante : http://chouxdesiam.canalblog.com/archives/2008/04/10/8765....
02:07 Publié dans On ne se relit jamais trop | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : langue française, syntaxe, journalisme, presse
09 avril 2008
Uniformité dans la présentation des exemples
En raison des difficultés techniques dont je vous dis un mot dans ma note du 29 février, vous trouverez ce billet à l'adresse suivante : http://chouxdesiam.canalblog.com/archives/2008/04/08/8708....
06:00 Publié dans On ne se relit jamais trop | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : langue française, syntaxe, journalisme, presse
04 avril 2008
Sans parler des ministres et de...
En raison des difficultés techniques dont je vous dis un mot dans ma note du 29 février, vous trouverez ce billet à l'adresse suivante : http://chouxdesiam.canalblog.com/archives/2008/04/03/8603....
03:37 Publié dans On ne se relit jamais trop | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : langue française, grammaire, syntaxe, journalisme
03 avril 2008
Tant que les chances seront nulles
En raison des difficultés techniques dont je vous dis un mot dans ma note du 29 février, vous trouverez ce billet à l'adresse suivante : http://chouxdesiam.canalblog.com/archives/2008/04/02/8589....
03:50 | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : langue française, syntaxe, journalisme, presse
01 avril 2008
Effarrant, comme ce pays est obsédé dans la guerre
En raison des difficultés techniques dont je vous dis un mot dans ma note du 29 février, vous trouverez ce billet à l'adresse suivante : http://chouxdesiam.canalblog.com/archives/2008/03/31/8561....
04:19 Publié dans Cultiver le doute, On ne se relit jamais trop | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : langue française, syntaxe, orthographe, journalisme
31 mars 2008
Histoire de modes
En raison des difficultés techniques dont je vous dis un mot dans ma note du 29 février, vous trouverez ce billet à l'adresse suivante : http://chouxdesiam.canalblog.com/archives/2008/03/30/8545....
02:01 Publié dans On ne se relit jamais trop | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : langue française, syntaxe, grammaire, journalisme
24 mars 2008
L'être ou ne pas l'être - mais quoi, au juste?
En raison des difficultés techniques dont je vous dis un mot dans ma note du 29 février, vous trouverez ce billet à l'adresse suivante : http://chouxdesiam.canalblog.com/archives/2008/03/23/8441....
04:37 Publié dans On ne se relit jamais trop | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : langue française, grammaire, syntaxe, journalisme
18 mars 2008
Un bébé qui a tout le monde contre lui
En raison des difficultés techniques dont je vous dis un mot dans ma note du 29 février, vous trouverez ce billet à l'adresse suivante : http://chouxdesiam.canalblog.com/archives/2008/03/17/8365....
02:13 Publié dans On ne se relit jamais trop | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : langue française, syntaxe, journalisme, presse
17 mars 2008
Les défaillances à leur venir en aide
En raison des difficultés techniques dont je vous dis un mot dans ma note du 29 février, vous trouverez ce billet (complément de celui d'avant-hier) à l'adresse suivante : http://chouxdesiam.canalblog.com/archives/2008/03/16/8352....
02:59 | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : langue française, grammaire, syntaxe, anglicisme
14 mars 2008
Le corps était décédé
En raison des difficultés techniques dont je vous dis un mot dans ma note du 29 février, vous trouverez ce billet à l'adresse suivante : http://chouxdesiam.canalblog.com/archives/2008/03/13/8316....
05:15 Publié dans Cultiver le doute, On ne se relit jamais trop | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : langue française, grammaire, syntaxe, journalisme
13 mars 2008
Sous la recommandation de
En raison des difficultés techniques dont je vous dis un mot dans ma note du 29 février, vous trouverez ce billet à l'adresse suivante : http://chouxdesiam.canalblog.com/archives/2008/03/12/8304....
04:39 | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : langue française, grammaire, syntaxe, journalisme
11 mars 2008
Profiter que
En raison des difficultés techniques dont je vous dis un mot dans ma note du 29 février, vous trouverez ce billet à l'adresse suivante : http://chouxdesiam.canalblog.com/archives/2008/03/10/8278....
05:18 Publié dans Cultiver le doute | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : langue française, grammaire, syntaxe, journalisme
09 mars 2008
Participer à désengorger...
En raison des difficultés techniques dont je vous dis un mot dans ma note du 29 février, vous trouverez ce billet à l'adresse suivante : http://chouxdesiam.canalblog.com/archives/2008/03/08/8250912.html.
00:08 Publié dans Cultiver le doute | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : langue française, grammaire, syntaxe, journalisme
07 mars 2008
En de nombreuses reprises
En raison des difficultés techniques dont je vous dis un mot dans ma note du 29 février, vous trouverez ce billet à l'adresse suivante : http://chouxdesiam.canalblog.com/archives/2008/03/07/8229055.html.
06:14 | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : langue française, grammaire, syntaxe, journalisme
06 mars 2008
Il a ressuscité
En raison des difficultés techniques dont je vous dis un mot dans ma note du 29 février, vous trouverez ce billet à l'adresse suivante : http://chouxdesiam.canalblog.com/archives/2008/03/06/8217928.html.
21:44 | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : langue française, grammaire, syntaxe, journalisme
Les tirets et l'accord du verbe
En raison des difficultés techniques dont je vous dis un mot dans ma note du 29 février, vous trouverez ce billet à l'adresse suivante : http://chouxdesiam.canalblog.com/archives/2008/03/03/8177765.html.
21:15 | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : langue française, grammaire, syntaxe, journalisme
À part pour ces erreurs...
En raison des difficultés techniques dont je vous dis un mot dans ma note du 29 février, vous trouverez ce billet à l'adresse suivante : http://chouxdesiam.canalblog.com/archives/2008/03/01/8163684.html.
18:34 | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : langue française, grammaire, syntaxe, journalisme
25 février 2008
À l'encontre de
Un lecteur m'a demandé s'il était correct d'employer à l'encontre de au lieu de contre, dans la phrase :
Le juge a prononcé une peine d'emprisonnement à l'encontre de monsieur X.
Selon Hanse et Blampain, on abuse de cette locution prépositive - qui s'utilise principalement avec le verbe aller, d'après le Multidictionnaire. Les exemples recueillis semblent confirmer la justesse de cette dernière observation :
Cela va à l'encontre de mes idées. (Multidictionnaire.)
Cela va à l'encontre du règlement. (Hanse-Blampain.)
Certains faits vont à l'encontre de cette théorie. (Lexis.)
Le parti pris de faire du bien va à l'encontre du but cherché. (Maurois, dans le Petit Robert.)
Il a agi à l'encontre de nos conseils. (Lexis.)
[Les juges] ont eu le courage de se réunir au palais de justice à l'encontre de la loi martiale et d'entamer une procédure judiciaire contre Louis-Napoléon... (Tocqueville, dans le Trésor de la langue française informatisé.)
Je recommanderais donc d'employer contre, plutôt que à l'encontre de, dans l'exemple qui m'a été soumis.
Line Gingras
Québec
05:52 | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : langue française, syntaxe, grammaire
23 février 2008
Être et avoir
« "... je n’ai jamais eu de problèmes avec eux par rapport à ce qu’ils leur aient reproché devant les tribunaux." » (Matthieu Boivin, citant dans Le Soleil le frère Guy Bédard, qui a fait cette déclaration au téléphone.)
Pour la clarté de la phrase, il ne me paraît pas inutile d'établir une distinction entre avoir et être, entre un pronom personnel et un pronom relatif :
... je n'ai jamais eu de problèmes avec eux par rapport à ce qui leur est reproché devant les tribunaux.
Line Gingras
Québec
« Québécois arrêtés : un capucin émet des doutes sur les accusations » : http://www.cyberpresse.ca/article/20080222/CPSOLEIL/80222...
03:05 Publié dans On ne se relit jamais trop | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : langue française, grammaire, syntaxe, journalisme
21 février 2008
Flirter les journalistes
« On adoooooooore les journalistes quand on a besoin d'eux [...] on les courtise, on les flirte... » (Richard Martineau.)
D'après le Petit Robert, le Multidictionnaire, le Lexis et le Trésor de la langue française informatisé, flirter s'emploie uniquement comme intransitif. Ce verbe n'a donc jamais de complément d'objet direct :
Ce député flirte avec l'opposition. (Multidictionnaire.)
La Chine flirte avec les États-Unis. (Lexis.)
... je n'aime pas les catholiques [...] qui flirtent avec la Sorbonne... (Péguy, dans le Trésor.)
Il aurait fallu écrire :
... on les courtise, on flirte avec eux...
Line Gingras
Québec
« L'âge des ténèbres » : http://martineau.blogue.canoe.ca/2008/02/20/l_age_des_ten...
05:30 Publié dans Cultiver le doute | Lien permanent | Commentaires (1) | Tags : langue française, grammaire, syntaxe, journalisme