28 avril 2010
Du vent!
« En Vent Maintenant », voilà ce que je viens de lire dans une publicité de la compagnie Dell. (Site du Devoir, 28 avril 2010.)
21:40 Publié dans On ne se relit jamais trop | Lien permanent | Tags : langue française, publicité, presse, médias
23 avril 2010
Cela ne suffit pas
- Saupoudrer ici et là les mots « savoirs » et « savoir-faire » ne suffisent pas, estime pour sa part la présidente de l'Alliance des professeurs de Montréal, Nathalie Morel... (Lisa-Marie Gervais, dans Le Devoir du 19 avril 2010.)
Ce ne sont pas les mots qui ne suffisent pas, d'après la construction de la phrase, mais le fait de les saupoudrer ici et là :
Saupoudrer ici et là les mots « savoirs » et « savoir-faire » ne suffit pas...
On écrirait par contre :
Saupoudrés ici et là, les mots « savoirs » et « savoir-faire » ne suffisent pas.
Line Gingras
Québec
« Retour au bulletin unique à l'école » : http://www.ledevoir.com/societe/education/287269/retour-au-bulletin-unique-a-l-ecole
05:21 | Lien permanent | Tags : langue française, syntaxe, grammaire, journalisme
22 avril 2010
Il y a des moments...
- ... il y a ce chapitre dans lequel je mentionne mes moments d'intimité avec un prêtre au moment de mes études classiques. J'étais à l'époque en externat au collège Brébeuf.
Il est évident que lors de la parution du bouquin, les médias se sont emparés de ce passage que j'ai refusé de commenter... (Michel Girouard, chroniqueur artistique, dans Le Devoir du 25 mars 2010.)
Je proposerais, en apportant les autres changements qu'entraîne la correction :
... il y a ce chapitre dans lequel je mentionne mes moments d'intimité avec un prêtre à l'époque de mes études classiques. J'étais alors en externat au collège Brébeuf.
Il est évident qu'à la parution du bouquin, les médias se sont emparés de ce passage que j'ai refusé de commenter...
Line Gingras
Québec
« Libre opinion – Amoureux d'un prêtre » : http://www.ledevoir.com/societe/ethique-et-religion/285636/libre-opinion-amoureux-d-un-pretre
04:04 Publié dans On ne se relit jamais trop | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias
19 avril 2010
Comprendre grâce à la compréhension
- Et c'est cela que Margaret Thatcher avait compris, selon lui, grâce à une compréhension fine de la « nature humaine ». (Antoine Robitaille, dans Le Devoir du 29 mars 2010.)
Et c'est cela que Margaret Thatcher avait saisi...
Line Gingras
Québec
« L'entrevue – La nostalgie des années Thatcher » : http://www.ledevoir.com/international/europe/285972/l-entrevue-la-nostalgie-des-annees-thatcher
02:53 Publié dans On ne se relit jamais trop | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias
18 avril 2010
La neutralité : l'être ou faire semblant de l'être
- Qu'on exige la neutralité de l'État est une chose, mais qu'on oblige les personnes qui y travaillent à faire semblant de l'être, c'est hypocrite et abusif. (Raymond Gravel, prêtre, dans Le Devoir du 19 mars 2010.)
Je dirais plutôt que c'est grammaticalement incorrect : on ne peut pas être ni faire semblant d'être la neutralité. Comment résoudre le problème sans alourdir la phrase? Je proposerais :
Exiger la neutralité de l'État est une chose, mais obliger les personnes qui travaillent pour lui à faire semblant d'incarner cette qualité, c'est hypocrite et abusif.
Exiger de l'État qu'il soit neutre est une chose, mais obliger les personnes qui travaillent pour lui à faire semblant de l'être, c'est hypocrite et abusif.
Line Gingras
Québec
« Libre opinion – Le costume religieux : un signe subversif? » : http://www.ledevoir.com/societe/ethique-et-religion/285218/libre-opinion-le-costume-religieux-un-signe-subversif
08:30 | Lien permanent | Tags : langue française, grammaire, syntaxe, presse
17 avril 2010
Pas une ne se ressemblerait
Se ressembler.
- Chaque personne sur place était si isolée dans sa propre terreur pendant l'interminable minute de 16 h 53 que chacune pourrait en faire le récit seconde par seconde, et pas une ne se ressemblerait. Je peux seulement vous dire que la description du séisme par Dany est terriblement juste... (Chantal Guy, dans La Presse du 26 mars 2010.)
Étant donné le début de la phrase, on croirait que ce seraient les récits qui différeraient les uns des autres. Mais bon, chaque seconde a été vécue, sans doute, avec une intensité inimaginable, et se distinguerait donc... de chacune des autres, non? Et non pas d'elle-même :
... et pas deux ne se ressembleraient.
Cette formulation pourrait aussi renvoyer aux différents récits, bien entendu.
Line Gingras
Québec
« Un séisme, un livre » : http://www.cyberpresse.ca/chroniqueurs/chantal-guy/201003/26/01-4264485-un-seisme-un-livre.php
05:55 Publié dans On ne se relit jamais trop | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias
16 avril 2010
Qu'elle est cette deuxième avenue
Qu'elle ou quelle; adjectif interrogatif; grammaire; orthographe.
- « ... nous voulions trouver le bon chemin et nous croyons avoir trouvé une deuxième avenue qui permettrait de sauvegarder la Corporation et les bâtiments. »
Il refuse de préciser qu'elle est cette « deuxième avenue », mais avoue que ses avocats... (Stéphane Baillargeon, dans Le Devoir du 2 avril 2010.)
On écrirait :
Il est venu avec une femme qu'il nous a présentée comme une spécialiste de Cicéron. Il a omis de préciser qu'elle était sa mère.
Dans cet exemple, elle remplace femme, évidemment.
Dans la phrase à l'étude, toutefois, elle ne remplace rien, parce que le pronom personnel est employé à tort : il fallait plutôt l'adjectif interrogatif quelle, étant donné que l'on se demande quelle est cette « deuxième avenue », dont la nature n'a pas été précisée.
Line Gingras
Québec
« Oka : le maire veut l'abbaye » : http://www.ledevoir.com/societe/actualites-en-societe/286235/oka-le-maire-veut-l-abbaye
08:42 Publié dans On ne se relit jamais trop | Lien permanent | Tags : langue française, grammaire, orthographe, journalisme
11 avril 2010
Qu'est-ce qui est lié?
- « Dans un pays aussi dégradé qu'Haïti, les enjeux entourant les interventions d'aide humanitaire et celles de l'aide au développement sont étroitement liées. » (Yolette Étienne citée par Étienne Côté-Paluck, dans Le Devoir du 11 avril 2010.)
Qu'est-ce qui est lié? Les enjeux qui entourent deux types d'interventions :
... les enjeux [...] sont étroitement liés.
Line Gingras
Québec
« Haïti, trois mois après le séisme – Retrouver confiance et dignité » : http://www.ledevoir.com/international/actualites-internationales/286755/haiti-trois-mois-apres-le-seisme-retrouver-confiance-et-dignite
06:04 Publié dans On ne se relit jamais trop | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : langue française, grammaire, orthographe, journalisme
09 avril 2010
L'Arche d'Alliance
Ensemble vocal André Martin; EVAM; chant choral; Québec; L'Arche d'Alliance.
C'est une relation souvent tumultueuse mais toujours victorieuse, celle d'un peuple avec son Dieu, que l'Ensemble vocal André Martin a choisi d'évoquer le dimanche 2 mai, en matinée.
Avec Noé, avec Moïse puis avec chaque être humain, Yahvé établit son Alliance et la renouvelle, lui dont l'amour et la fidélité sont infinis et viennent à bout de toutes les peurs, de toutes les rébellions, de toutes les trahisons.
Pour exprimer cette générosité et cette confiance passionnées, où l'union entre époux trouve sa consécration, nous ferons appel à des compositeurs de différentes époques : de Byrd à Bruckner, de Morales à Mendelssohn, de Schütz à Schubert, ils témoignent de la grandeur de Dieu, de la protection qu'il accorde à son peuple et de la joie de s'abandonner à lui.
L'Arche d'Alliance
Sa fidélité s'étend d'âge en âge...
Ensemble vocal André Martin
Avec Sylvain Doyon à l'orgue
Dimanche 2 mai à 14 h
Oratoire Saint-Joseph
560, chemin Sainte-Foy
Québec
21:43 Publié dans Chant choral | Lien permanent | Tags : chant choral, musique classique, musique religieuse, québec
02 avril 2010
Tout le reste, y compris les détails, se dégustent
- Et bien sûr, tout le reste, y compris les détails, se dégustent avec une grande délectation. (Fabien Deglise dans Sismographe, 1er avril 2010.)
Le syntagme y compris les détails, entre virgules, est un élément accessoire : on pourrait supprimer cette sorte de parenthèse sans rien changer au sens de la phrase. Le verbe a donc un seul sujet :
Et bien sûr, tout le reste, y compris les détails, se déguste avec une grande délectation.
* * * * *
-
... certain poisson d’avril médiatiques sont certainement plus percutants que d’autres.
Des poissons d'avril peuvent-ils être percutants? Je ne sais, mais le pluriel s'impose..., de même qu'une relecture.
Line Gingras
Québec
« Jean Charest démissionne : la palme du meilleur poisson d'avril cuvée 2010 » : http://carnetsdudevoir.com/index.php/sismographe/textes/jean_charest_demissionne_la_palme_du_meilleur_poisson_davril_cuvee_2010/
05:03 Publié dans On ne se relit jamais trop | Lien permanent | Tags : langue française, grammaire, orthographe, journalisme
01 avril 2010
« Les temps sont poissonneux... »
Si vous ne connaissez pas encore le chroniqueur Jean Dion, c'est le moment ou jamais d'y remédier :
http://www.ledevoir.com/sports/actualites-sportives/286188/et-puis-euh-l-air-fou
Lecteurs de Québec, vous ne trouvez pas que son article est un baume sur notre candeur meurtrie?
00:57 Publié dans Bien dit | Lien permanent | Tags : langue française, humour, journalisme, presse
30 mars 2010
Envolées
- Le maire de Québec a bâti sa popularité autour d'un caractère qui n'est pas tiède. Opiniâtre, un brin « baveux », il est l'auteur de quelques célèbres envolées, sur laquelle il fabrique son propre « marketing ». (Marie-Andrée Chouinard, dans Le Devoir du 30 mars 2010.)
Le pronom relatif ne peut représenter que le substantif envolées, féminin pluriel :
... il est l'auteur de quelques célèbres envolées, sur lesquelles il fabrique son propre « marketing ».
Line Gingras
Québec
« Mairie de Québec – Quel fat! » : http://www.ledevoir.com/politique/villes-et-regions/285994/mairie-de-quebec-quel-fat
06:29 Publié dans On ne se relit jamais trop | Lien permanent | Tags : langue française, grammaire, orthographe, journalisme
29 mars 2010
Aucune accusation de porter contre lui
- ... il n'y aurait aucune accusation de porter contre Jean-Loup Lapointe... (Caroline Touzin, La Presse, 12 mars 2010.)
Dans la construction à l'étude, il ne s'agit pas de l'infinitif porter, mais du participe passé portée. On dirait ainsi :
Il n'y aura aucune mesure de prise (et non pas de prendre) contre lui.
La journaliste aurait pu écrire également :
... il n'y aurait aucune accusation portée contre Jean-Loup Lapointe...
... aucune accusation ne serait portée contre Jean-Loup Lapointe...
Line Gingras
Québec
« L'agent Lapointe témoigne armé »
(L'article ne figure plus tel quel dans le site de Cyberpresse.)
04:51 Publié dans On ne se relit jamais trop | Lien permanent | Tags : langue française, grammaire, orthographe, journalisme
28 mars 2010
Interrogation : directe ou indirecte?
Interrogation directe; interrogation indirecte; style direct; style indirect; pronom de rappel; grammaire française; syntaxe du français.
- ... (je me demande combien de membres ce mouvement a-t-il comptés ces dernières décennies, à part Daniel Baril qui en fut très longtemps l'unique porte-parole). (Lysiane Gagnon, dans La Presse du 18 mars 2010.)
Il faut se garder de mélanger l'interrogation directe et l'interrogation indirecte. En style direct, on omettrait je me demande et on ajouterait un point d'interrogation :
... (combien de membres ce mouvement a-t-il comptés ces dernières décennies, à part Daniel Baril qui en fut très longtemps l'unique porte-parole?).
Comme l'interrogation est plutôt longue, il vaut mieux cependant utiliser le style indirect, sans point d'interrogation ni pronom de rappel :
... (je me demande combien de membres ce mouvement a comptés ces dernières décennies, à part Daniel Baril qui en fut très longtemps l'unique porte-parole).
Line Gingras
Québec
« La laïcité pure et dure » : http://www.cyberpresse.ca/chroniqueurs/lysiane-gagnon/201003/17/01-4261665-la-laicite-pure-et-dure.php
07:35 | Lien permanent | Tags : langue française, grammaire, syntaxe, journalisme
27 mars 2010
Elle s'est réjoui
Elle s'est réjoui, elle s'est réjouie; elles se sont réjoui, elles se sont réjouies; ils se sont réjoui, ils se sont réjouis; accord du participe passé du verbe pronominal se réjouir; grammaire française; orthographe d'accord.
- La Fédération des femmes du Québec (FFQ) s’est réjoui de la position présentée par le gouvernement du Québec. (Le Devoir avec La Presse canadienne, 24 mars 2010.)
Marie-Éva de Villers fait observer que le participe passé du verbe pronominal se réjouir s'accorde toujours en genre et en nombre avec le sujet du verbe :
La Fédération des femmes du Québec (FFQ) s'est réjouie...
Nous avons affaire ici à un pronominal subjectif : le verbe réjouir ne s'emploie pas toujours à la forme pronominale, mais le pronom réfléchi ne s'analyse pas séparément du verbe; il fait en quelque sorte corps avec lui.
Line Gingras
Québec
« À visage découvert dans les services publics » : http://www.ledevoir.com/politique/quebec/285635/a-visage-decouvert-dans-les-services-publics
07:25 | Lien permanent | Tags : langue française, grammaire, orthographe, journalisme
26 mars 2010
Prêts et capables à soutenir...
- « Aujourd'hui, les Québécois doivent toutefois se poser une question cruciale : comment préserveront-ils cette langue et cette culture tout en attirant assez d'immigrants prêts et capables à soutenir ces mêmes langue et culture? » (John Ibbitson, chroniqueur au Globe and Mail, cité par Antoine Robitaille dans Le Devoir du 13 mars 2010.)
On est prêt à faire quelque chose, mais capable de. Je proposerais :
... tout en attirant assez d'immigrants prêts et aptes à soutenir ces mêmes langue et culture?
... tout en attirant assez d'immigrants prêts à soutenir ces mêmes langue et culture, et capables de le faire?
Line Gingras
Québec
« Le Québec et le niqab – Comme des talibans? » : http://www.ledevoir.com/politique/quebec/284870/le-quebec-et-le-niqab-comme-des-talibans
04:54 | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : langue française, syntaxe, grammaire, journalisme
22 mars 2010
Imprécision
Sujet inversé; grammaire française; syntaxe du français; orthographe d'accord.
- Nos excuses pour les inconvénients qu'ont pu entraîner cette imprécision. (Le Devoir, 21 mars 2010.)
Les inconvénients n'ont pas entraîné d'imprécision; c'est plutôt l'imprécision qui a pu entraîner des inconvénients :
Nos excuses pour les inconvénients qu'a pu entraîner cette imprécision.
Line Gingras
Québec
« Précision - 21 mars 2010 » : http://www.ledevoir.com/politique/quebec/285425/precision-21-mars-2010
00:05 Publié dans On ne se relit jamais trop | Lien permanent | Tags : langue française, grammaire, orthographe, journalisme
21 mars 2010
Par voix de communiqué
Par voix de communiqué; par voie de communiqué; orthographe.
- ... a indiqué le maire par voix de communiqué. (Fabien Deglise, dans Sismographe, 19 mars 2010.)
On écrit par voie de communiqué. Voie indique ici le moyen.
Line Gingras
Québec
« Démocratie municipale 2.0 » : http://carnetsdudevoir.com/index.php/sismographe/textes/democratie_municipale_20/
05:30 | Lien permanent | Tags : langue française, orthographe, journalisme, médias
19 mars 2010
Les doléances de ceux-ci
Ceux-ci; celui-ci; pronom démonstratif; antécédent du pronom démonstratif; grammaire française; syntaxe du français.
- La grande majorité des parents (90 %) sont tout à fait ou plutôt d'accord avec la tenue de devoirs et de leçons au primaire, à la grande surprise du président de leur fédération, François Paquette, qui entend souvent les doléances de ceux-ci. (Amélie Daoust-Boisvert, dans Le Devoir du 19 mars 2010.)
On utilise le pronom démonstratif ceux-ci pour désigner les êtres ou les objets les plus rapprochés; dans la phrase à l'étude, ce seraient, grammaticalement, les devoirs et les leçons – ce qui n'a pas de sens, bien entendu. Pour renvoyer aux parents, il suffirait de se servir de l'adjectif ou déterminant possessif leur, comme on vient d'ailleurs de le faire :
La grande majorité des parents (90 %) sont tout à fait ou plutôt d'accord avec la tenue de devoirs et de leçons au primaire, à la grande surprise du président de leur fédération, François Paquette, qui entend souvent leurs doléances.
Line Gingras
Québec
« Conciliation "travail-famille-école" – La grande majorité des parents sont en faveur des devoirs » : http://www.ledevoir.com/societe/education/285253/conciliation-travail-famille-ecole-la-grande-majorite-des-parents-sont-en-faveur-des-devoirs
04:35 | Lien permanent | Tags : langue française, grammaire, syntaxe, journalisme
18 mars 2010
Il l'a mandatée de rappeler aux médias...
Mandater quelqu'un de; mandater quelqu'un pour; mandaté de; mandaté pour; grammaire française; syntaxe du français.
- Jean Charest a été piqué au vif. Il a mandaté Line Beauchamp de rappeler aux médias que... (Gilbert Lavoie, dans Le Soleil du 16 mars 2010.)
On charge quelqu'un de quelque chose, de faire quelque chose; d'après les exemples que j'ai relevés, cependant, c'est plutôt la préposition pour que l'on emploie avec le verbe mandater :
Mandater quelqu'un pour la gestion d'une affaire. (Petit Robert.)
Les locataires ont mandaté l'un des leurs pour négocier avec le propriétaire. (Lexis.)
Elle a été mandatée pour le représenter. (Multidictionnaire.)
* * * * *
-
C'est différent sur les questions d'intégrité : Jean Charest misait sur le temps pour faire oublier les scandales sur la construction mises au jour à l'automne à l'occasion des élections montréalaises.
Scandale est un nom masculin :
... les scandales sur la construction mis au jour à l'automne...
Line Gingras
Québec
« Des "croches", les politiciens? » : http://www.cyberpresse.ca/le-soleil/opinions/chroniqueurs/201003/15/01-4260958-des-croches-les-politiciens.php
05:38 Publié dans Cultiver le doute, On ne se relit jamais trop | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : langue française, grammaire, syntaxe, journalisme
15 mars 2010
Cabinets gelés
- Le budget des cabinets de ministre seront gelés. (Hélène Buzzetti, dans Le Devoir du 4 mars 2010.)
Qu'est-ce qui sera gelé? Non pas les cabinets, mais le budget des cabinets : sera gelé.
Line Gingras
Québec
« Priorité à l'économie et aux symboles » : http://www.ledevoir.com/politique/canada/284286/priorite-a-l-economie-et-aux-symboles
01:59 Publié dans On ne se relit jamais trop | Lien permanent | Tags : langue française, grammaire, journalisme, presse