Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

30 octobre 2013

À défaut de la taxe santé...

  • À défaut de la taxe santé, il devrait être possible d’inclure dans le budget des mesures qui permettraient à la CAQ de sauver la face.
    (Michel David, dans Le Devoir du 26 octobre 2013.)

Contrairement à ce que laisse entendre la construction de cette phrase, il n'a jamais été question d'inclure dans le budget la taxe santé, qui existe déjà et dont la CAQ, comme on peut le lire dans le paragraphe précédent, réclame justement l'abolition. On aurait pu écrire :

À défaut d'abolir la taxe santé, il devrait être possible d’inclure dans le budget des mesures qui permettraient à la CAQ de sauver la face.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« Pile ou face » : http://www.ledevoir.com/politique/quebec/390997/pile-ou-f...

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

29 octobre 2013

Sujet et complément d'objet direct inversés

  • Quels choquants parallèles de corruption auraient par exemple suscité les images de la construction du stade olympique de Pékin?
    (Stéphane Baillargeon, dans Le Devoir du 28 octobre 2013.)

Le participe passé employé avec l'auxiliaire avoir s'accorde avec le complément d'objet direct (c.o.d.), si celui-ci précède le verbe. Pour faire la distinction entre le c.o.d. et le sujet du verbe, il ne faut pas se fier à l'ordre des mots, qui est parfois inversé, mais réfléchir au sens de la phrase. Dans le cas présent, les parallèles choquants n'auraient pas suscité des images; ce sont plutôt les images de la construction du stade olympique qui auraient suscité des parallèles choquants :

Quels choquants parallèles de corruption auraient par exemple suscités* les images de la construction du stade olympique de Pékin?

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

* Le 29 octobre à 13 h 5, je vois que la correction a été apportée.

« Médias – Ai Weiwei, au secours! » : http://www.ledevoir.com/societe/medias/391088/medias-ai-w...

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

28 octobre 2013

Pianiste et musicien

  • Son projet est titanesque, démentiel. Pianiste et musicien, Francesco Lotoro est lancé depuis près de 25 ans dans une course contre le temps.
    (Isabelle Paré, dans Le Devoir du 28 octobre 2013.)

Un pianiste étant un musicien qui joue du piano, j'ai fait une petite recherche Google pour savoir quel autre titre on pourrait donner à monsieur Lotoro, le cas échéant. Dans le site d'ARTE, j'ai lu qu'il est aussi chef d'orchestre (dans le site du Monde, on écrit « directeur d'orchestre »); ailleurs, on le présente comme directeur musical ou comme musicologue. Je proposerais donc, sous toutes réserves :

Son projet est titanesque, démentiel. Pianiste, chef d'orchestre et musicologue, Francesco Lotoro est lancé depuis près de 25 ans dans une course contre le temps.


  • [...] aux chants de moine emprisonnés à Dachau [...]

On ne peut pas mettre les chants en prison :

[...] aux chants de moines* emprisonnés à Dachau [...]

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

* Le 28 octobre à 13 h 55, je vois que cette correction a été apportée.

« L’incroyable testament musical des camps de la mort » : http://www.ledevoir.com/societe/actualites-en-societe/391...

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

27 octobre 2013

Un conseil des ministres extraordinaires

  • À l'issue du conseil des ministres extraordinaires qui se tenait à l'Auberge du Lac Taureau depuis deux jours, Pauline Marois a fermé la porte à des élections cet automne.
    (Robert Dutrisac et Jessica Nadeau dans le site du Devoir, le 26 octobre 2013 à 17 h 37.)

C'est le conseil qui était extraordinaire (cette réunion n'était pas prévue au départ) :

À l'issue du conseil des ministres extraordinaire qui se tenait à l'Auberge du Lac Taureau depuis deux jours, Pauline Marois a fermé la porte à des élections cet automne.

Si l'on avait convoqué les seuls ministres extraordinaires, il n'y aurait pas eu grand monde, cela va de soi.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« Pas d'élections générales en 2013, tranche Marois » : http://www.ledevoir.com/politique/quebec/391052/elections

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

26 octobre 2013

Finir ou ne pas finir sa vie

  • Elle sait à quel point j’ai apprécié sa proposition et il n’est pas dit qu’un jour, ça ne sera pas là que je ne finirai pas ma vie.
    (Lise Payette, dans Le Devoir du 25 octobre 2013.)

Elle sait à quel point j’ai apprécié sa proposition et il n’est pas dit qu’un jour, ça ne sera pas là que je ne finirai pas ma vie.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« Harper en mauvaise posture » : http://www.ledevoir.com/politique/quebec/390875/harper-en...

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

25 octobre 2013

L'un d'eux

  • L’Académie française, à l’issue de sa séance du 24 octobre, a annoncé trois candidatures au fauteuil d’Hector Bianciotti (fauteuil 2), décédé en juin 2012. L’écrivain québécois d’origine haïtienne Dany Laferrière est l’un d’eux. Les deux autres candidats sont les auteurs Arthur Pauly et Jean-Claude Perrier.
    (François Lévesque, dans Le Devoir du 25 octobre 2013.)

Pour que Dany Laferrière soit l'un d'eux, il faudrait remplacer les candidatures par des candidats :

L’Académie française, à l’issue de sa séance du 24 octobre, a annoncé trois candidats au fauteuil d’Hector Bianciotti (fauteuil 2), décédé en juin 2012. L’écrivain québécois d’origine haïtienne Dany Laferrière est l’un d’eux. Les deux autres candidats sont les auteurs Arthur Pauly et Jean-Claude Perrier.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« Dany Laferrière candidat à l’Académie française » : http://www.ledevoir.com/culture/livres/390882/dany-laferr...

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

24 octobre 2013

Blessé et tué

  • L'enseignante avait été portée disparue, mardi, à la fin des classes, au lendemain d'un autre drame dans une école du Nevada, ayant vu un élève de 12 ans blessé deux camarades de classe et tué un professeur avant de retourner son arme contre lui.
    (AP dans le site du Devoir, le 23 octobre 2013 à 18 h 50.)

Il s'agissait ici d'exprimer l'action, et non pas l'état, comme on le voit bien si on remplace blessé par un verbe du troisième groupe, qui ne se prononce pas de la même façon au participe passé et à l'infinitif :

[...] ayant vu un élève de 12 ans faire feu sur...

Il fallait écrire :

L'enseignante avait été portée disparue, mardi, à la fin des classes, au lendemain d'un autre drame dans une école du Nevada, ayant vu un élève de 12 ans blesser deux camarades de classe et tuer un professeur avant de retourner son arme contre lui.


  • [...] dix mois après la tuerie de Newtown. au Connecticut*, où 20 écoliers et six femmes de l'encadrement avaient été tués le 14 décembre 2012 par une** jeune déséquilibré de 20 ans, Adama** Lanza.
    (Brigitte Dusseau, AFP, dans le site de La Presse, le 23 octobre 2013 à 11 h 25; texte mis à jour à 17 h.)

[...] dix mois après la tuerie de Newtown, au Connecticut, où 20 écoliers et six femmes de l'encadrement avaient été tués le 14 décembre 2012 par un jeune déséquilibré de 20 ans, Adam Lanza.

* * * * *

Dans les deux cas, une relecture s'imposait.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

* Le 24 octobre à 16 h 15, je vois que l'on a voulu corriger en laissant le point, pour faire de « Au Connecticut » le début d'une nouvelle phrase; malheureusement, cette phrase est incomplète.

** Le 24 octobre à 16 h 15, je vois que les deux corrections ont été apportées.

« Un élève est accusé de meurtre dans un autre drame dans une école américaine » : http://www.ledevoir.com/international/etats-unis/390732/u...

« Un adolescent tue son enseignante, 48 heures après le drame au Nevada » : http://www.lapresse.ca/international/etats-unis/201310/23...

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

23 octobre 2013

Les plumes des collègues

  • [...] et même deux plumes bien connues des lecteurs du Devoir : celles des collègues François Lévesque, avec son polar Une maison de fumée, et de Jean-François Nadeau pour son essai Un peu de sang avant la guerre.
    (Louise-Maude Rioux Soucy, dans Le Devoir du 23 octobre 2013.)

Deux constructions possibles :

[...] et même deux plumes bien connues des lecteurs du Devoir : celles des collègues François Lévesque, avec son polar Une maison de fumée, et de Jean-François Nadeau, pour son essai Un peu de sang avant la guerre.

[...] et même deux plumes bien connues des lecteurs du Devoir : celles des collègues de François Lévesque, avec son polar Une maison de fumée, et de Jean-François Nadeau, pour son essai Un peu de sang avant la guerre.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« Le livre prend l'autobus » : http://www.ledevoir.com/culture/livres/390661/le-livre-pr...

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

21 octobre 2013

Ses adversaires

  • Cet épisode a par ailleurs ceci de fascinant : alors qu’en septembre Obama était au plus bas dans les sondages à cause notamment de sa gestion du dossier syrien, voilà qu’il vient de doubler ses adversaires grâce à l’insondable bêtise de ses adversaires.
    (Serge Truffaut, dans Le Devoir du 18 octobre 2013.)

[...] voilà qu’il vient de doubler ses adversaires grâce à leur insondable bêtise de ses adversaires.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« Fin de guerre au Congrès américain – La capitulation » : http://www.ledevoir.com/international/etats-unis/390278/l...

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

20 octobre 2013

Qu'est-ce qui a été organisé?

  • « On m’a dit que la religion, c’était une affaire d’hommes », racontait-elle hier à l’occasion de la Conférence internationale pour le dialogue des cultures et des religions, organisé par l’Organisation internationale de la Francophonie, cette semaine à Fès au Maroc.
    (Caroline Montpetit dans le site du Devoir, le 3 octobre à 20 h 9.)

Ce n'est pas le dialogue qui a été organisé, mais une conférence :

« On m’a dit que la religion, c’était une affaire d’hommes », racontait-elle hier à l’occasion de la Conférence internationale pour le dialogue des cultures et des religions, organisée par l’Organisation internationale de la Francophonie, cette semaine à Fès au Maroc.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« "On m’a dit que la religion, c’était une affaire d’hommes" » : http://www.ledevoir.com/societe/ethique-et-religion/38905...

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

19 octobre 2013

Un peu mêlé

  • Et un mois plus tard, ça ne va pas seulement mal. C'est un début de désastre où se mêle l'inexpérience politique et la vieille politique cheap.
    (Yves Boisvert, dans La Presse du 13 octobre 2013.)

Il y a deux choses qui se mêlent :

Et un mois plus tard, ça ne va pas seulement mal. C'est un début de désastre où se mêlent l'inexpérience politique et la vieille politique cheap.

  • Mais son parcours, comme toutes les campagnes en cours dans ces élections historiques « post-Charbonneau », nous rappellent que c'est un dur métier que celui de s'offrir à l'étal du magasin de politiciens [...]

L'élément introduit par comme, placé entre virgules, n'est pas un second sujet à mon avis, mais a seulement pour rôle de marquer la comparaison. Je ferais donc accorder le verbe uniquement avec son parcours :

Mais son parcours, comme toutes les campagnes en cours dans ces élections historiques « post-Charbonneau », nous rappelle que c'est un dur métier que celui de s'offrir à l'étal du magasin de politiciens [...]

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« Au magasin de politiciens » : http://www.lapresse.ca/debats/chroniques/yves-boisvert/20...

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

16 octobre 2013

Un attitude winner

Un attitude ou une attitude; genre du nom attitude.

  • L’attitude winner de Mélanie ressemble d’ailleurs étrangement à celui de son rival no 1, Denis Coderre.
    (Francine Pelletier, dans Le Devoir du 16 octobre 2013.)

Il me semble à première vue que gagnante en dirait autant que winner, mais bon, mettons que la chroniqueuse a fait un choix stylistique. Je rappellerai cependant que attitude est un nom féminin :

L’attitude gagnante de Mélanie ressemble d’ailleurs étrangement à celle de son rival no 1, Denis Coderre.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« La femme-produit » : http://www.ledevoir.com/politique/montreal/390016/la-femm...

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

12 octobre 2013

Dick Cheney, ex-président des États-Unis?

  • Ils impriment de la dette que le monde achète parce que le monde ne peut pas se permettre de laisser les États-Unis tomber. À cet égard, on tient à rappeler des mots terribles, ceux que l’ex-président Dick Cheney avait tenus sur ce sujet, soit que Ronald Reagan avait fait la preuve que la dette américaine n’était pas un problème américain.
    (Serge Truffaut, dans Le Devoir du 12 octobre 2013.)

À cet égard, on tient à rappeler des mots terribles, ceux que l’ex-vice-président Dick Cheney avait tenus sur ce sujet [...]

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« Crise budgétaire aux États-Unis – Sans queue ni tête » : http://www.ledevoir.com/international/etats-unis/389844/s...

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

10 octobre 2013

À la fois dans le récit que dans les événements

  • Cette tension s’exprime à la fois dans le récit familial des trois générations que dans les événements historico-politiques en filigrane dans le roman [...]
    (Frédérique Doyon, dans Le Devoir du 10 octobre 2013.)

Quelques possibilités :

Cette tension s’exprime à la fois dans le récit familial des trois générations et dans les événements historico-politiques en filigrane dans le roman [...]

Cette tension s’exprime tant dans le récit familial des trois générations que dans les événements historico-politiques en filigrane dans le roman [...]

Cette tension s’exprime aussi bien dans le récit familial des trois générations que dans les événements historico-politiques en filigrane dans le roman [...]

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« Éloge de la bâtardise » : http://www.ledevoir.com/culture/livres/389657/eloge-de-la...

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

09 octobre 2013

Le couple Clinton

  • Car les principales bénéficiaires de sa chute sont le couple Clinton*, toujours à l’affût de son échec afin de se réinstaller à la Maison-Blanche.
    (John R. MacArthur, dans Le Devoir du 7 octobre 2013.)

Bénéficiaire est un nom masculin ou féminin selon qu'il désigne un homme ou une femme (ou un collectif masculin ou féminin); ai-je besoin de préciser qu'il est masculin s'il désigne un homme et une femme?

Car les principaux bénéficiaires de sa chute sont Bill et Hillary Clinton, toujours à l’affût de son échec afin de se réinstaller à la Maison-Blanche.

Car le principal bénéficiaire de sa chute est le couple Clinton, toujours à l’affût de son échec afin de se réinstaller à la Maison-Blanche.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

* Le 10 octobre à 16 h, je vois que l'on a tenté d'apporter la correction : Car le principale bénéficiaire de sa chute est le couple Clinton [...]
Le 11 octobre à 13 h 30, je constate que la correction a été apportée.

« Obama et les Clinton » : http://www.ledevoir.com/international/etats-unis/389313/o...

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

07 octobre 2013

Ses manifestants?

  • Qu’on y songe : en janvier 2011, des milliers et des milliers d’Égyptiens occupent la rue, réclament le départ de Moubarak et l’obtiennent, tout en revendiquant l’instauration des libertés civiles et la justice sociale. Les Frères profitent de la brèche ouverte par ses manifestants, gagnent les élections, car ils sont les mieux organisés [...]
    (Serge Truffaut, dans Le Devoir du 7 octobre 2013.)

Ses manifestants? Les manifestants de qui, de quoi? Il s'agit en fait des milliers d'Égyptiens dont on vient de parler :

Les Frères profitent de la brèche ouverte par ces manifestants* [...]

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

* Le 10 octobre à 16 h 5, je vois que l'on a apporté la correction.

« Mise au pas des Frères musulmans – L’éradication » : http://www.ledevoir.com/international/actualites-internat...

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

06 octobre 2013

Forte demande

  • [...] on apprend grâce au travail de deux femmes éthiciennes publié dans La Presse que les demandes auprès des médecins et des hôpitaux pour l’obtention d’un « certificat de virginité » sont toujours demandés par certaines familles établies au Québec.
    (Lise Payette, dans Le Devoir du 4 octobre 2013.)

Il va de soi que les éthiciennes sont des femmes.

Les demandes sont toujours demandés? J'écrirais plutôt que des demandes sont toujours présentées, mais il y aurait peut-être lieu de reformuler :

[...] on apprend grâce au travail de deux femmes éthiciennes publié dans La Presse que les médecins et les hôpitaux reçoivent toujours, de la part de certaines familles établies au Québec, des demandes visant l'obtention d'un « certificat de virginité ».


  • L’égalité des hommes et des femmes est un ouvrage « in progress ».

Madame Payette aurait pu éviter l'anglicisme en parlant d'un ouvrage inachevé. Il me semble qu'elle aurait pu dire aussi :

L'égalité des hommes et des femmes n'est pas gagnée.


  • Il serait ridicule de se taper dans les mains en prétendant que nous y sommes, que tout a été réglé et que c’est tellement solide que nous n’aurons plus à intervenir à l’avenir.

C'est forcément à l'avenir que nous n'aurons plus à intervenir :

Il serait ridicule de se taper dans les mains en prétendant que nous y sommes, que tout a été réglé et que c’est tellement solide que nous n’aurons plus à intervenir à l’avenir.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« L’égalité homme-femme… Vous voulez rire! » : http://www.ledevoir.com/societe/actualites-en-societe/389...

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

05 octobre 2013

Est-ce la fin?

  • La musique est finie, terminée.

    Les tentatives lamentables sinon désastreuses de la maintenir, en la revisitant dans ses grands classiques au gré des modes « disco » ou plus proches, voire, à l’inverse, depuis quelques décennies, d’accompagner quelque chanteur ou chanteuse « dans le vent » d’orchestres symphoniques dirigés par des chefs contraints, complices ou, plus malheureusement pour eux-mêmes, désespérés de remplir leur salle.
    (Éric Van der Schueren, professeur au Département des littératures de l’Université Laval, dans Le Devoir du 5 octobre 2013.)

À la quatrième ou cinquième lecture, je cherche encore le verbe principal de la deuxième phrase.

  • Pour qui tient en main une partition de telle partita de Bach ou réécoute pour la énième fois l’Agnus Dei de la Messe du couronnement par Mozart, la chose est entendue : si musique il y a, elle a été et ne tient que dans ces actes, réservés, pour une élite, moins ici question sociologique, soit détermination de profession, de sexe, etc.

Je n'arrive pas à saisir de quelle façon est structurée la fin de ce passage.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« La musique est finie, terminée » : http://www.ledevoir.com/culture/musique/389213/la-musique...

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

04 octobre 2013

Aucun se détache du peloton

  • Cela dit, parmi les 53 longs métrages sélectionnés par leur pays, aucun se détache vraiment du peloton sur le plan de la notoriété [...]
    (Martin Bilodeau, dans Le Devoir du 27 septembre 2013.)

Comme le fait observer Marie-Éva de Villers, le pronom aucun « s'emploie avec ne pour exprimer la négation » :

Cela dit, parmi les 53 longs métrages sélectionnés par leur pays, aucun ne se détache vraiment du peloton sur le plan de la notoriété [...]

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« Gabrielle, les ailes d’un ange » : http://www.ledevoir.com/culture/cinema/388544/gabrielle-l...

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

03 octobre 2013

Une question qu'il aurait inclus

  • C'est une très, très bonne question. Qu'un gouvernement véritablement motivé par la neutralité de l'État aurait inclus dans l'actuel débat sur les valeurs québécoises.
    (Patrick Lagacé, dans La Presse du 26 septembre 2013.)

Le participe passé employé avec l'auxiliaire avoir s'accorde avec le complément d'objet direct, si celui-ci est placé devant le verbe. Un gouvernement véritablement motivé aurait inclus quoi? Une question, représentée par le pronom relatif qu'. Il fallait écrire :

C'est une très, très bonne question. Qu'un gouvernement véritablement motivé par la neutralité de l'État aurait incluse dans l'actuel débat sur les valeurs québécoises.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« La catho-laïcité n'est pas la laïcité » : http://www.lapresse.ca/debats/chroniques/patrick-lagace/2...

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

01 octobre 2013

Chaque acteur politique

  • Il y a actuellement en politique québécoise une tentation de l’excès à laquelle chaque acteur politique devrait tenter de résister. Ils pourraient le faire en se rappelant leurs belles promesses du début de la législature [...]
    (Antoine Robitaille, dans Le Devoir du 28 septembre 2013.)

Chaque acteur politique, c'est un singulier :

Il y a actuellement en politique québécoise une tentation de l’excès à laquelle tous les acteurs politiques devraient tenter de résister. Ils pourraient le faire en se rappelant leurs belles promesses du début de la législature [...]

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« Scène politique frénétique au Québec – Gare aux excès » : http://www.ledevoir.com/politique/quebec/388628/gare-aux-...

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.