Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

25 novembre 2008

Raz-le-bol

Raz-le-bol ou ras-le-bol; orthographe.

  • Raz-le-bol (titre d'un article de Gil Courtemanche)

Monsieur Courtemanche écrit ras-le-bol cinq fois dans son article. Je ne vais pas lui reprocher ces répétitions, justifiées en l'occurrence; seulement, j'ai du mal à comprendre que l'on ait trouvé moyen de confondre, dans le titre, ras-le-bol et raz-de-marée.

Line Gingras
Québec

« Raz-le-bol » : http://www.ledevoir.com/2008/11/22/217930.html

22 novembre 2008

Cela va de soit

Cela va de soit ou cela va de soi; aller de soit ou aller de soi; orthographe.

En lisant un article dans le site Internet du Devoir, je suis tombée jeudi (20 novembre) sur un message publicitaire de la société Cogeco :

... Cela va de soit, non?

Eh bien non, cela ne va pas de soit : la locution s'écrit cela va de soi, sans « t ». Consulter par exemple le Petit Robert ou le Multidictionnaire, à l'article « soi ».

Je n'ai pas revu cette annonce depuis; bravo si on l'a déjà retirée!

Line Gingras
Québec

21 novembre 2008

Leur grâcieuse hospitalité

Grâcieuse ou gracieuse; grâce et gracieux; accent circonflexe; orthographe.

  • De son côté, la porte-parole du vice-président élu a rapporté que « les Biden remercient les Cheney pour leur accueil et leur grâcieuse hospitalité ». (AFP.)

« Me ferez-vous la grâce d'accepter cette invitation? » aurait pu demander l'actuel vice-président à son successeur. Mais en quittant monsieur et madame Cheney, on ne saurait les remercier que pour leur gracieuse hospitalité – sans accent circonflexe.

Line Gingras
Québec

« Le futur vice-président Joe Biden reçu par Dick Cheney à sa résidence » : http://www.cyberpresse.ca/dossiers/presidentielle-americaine/200811/13/01-800524-le-futur-vice-president-joe-biden-recu-par-dick-cheney-a-sa-residence.php

20 novembre 2008

Ça fume comme des cheminés

  • Les cheminés de l'incinérateur de Québec crachent des émissions polluantes qui dépassent largement les normes environnementales québécoises. (Éric Moreault, dans Le Soleil.)

Les cheminées de l'incinérateur de Québec...

Première phrase de l'article, en caractères gras...

* * * * *

  • On n'a pas retourné, hier, les appels du Soleil sur la question.

Retourner un appel est tenu pour un calque de l'anglais; j'en ai parlé ici. Je proposerais :

On n'a pas rappelé Le Soleil, hier, à propos de la question.

Les appels du Soleil sur la question sont demeurés sans réponse, hier.

Line Gingras
Québec

« L'incinérateur de Québec dangereux » : http://www.cyberpresse.ca/le-soleil/actualites/environnement/200811/18/01-802056-lincinerateur-de-quebec-dangereux.php

17 novembre 2008

Un discours emprunt de noblesse

Emprunt ou empreint; paronymes; orthographe.

  • ... un discours senti, emprunt d'une grande noblesse... (Jean-Jacques Stréliski.)

Non, le discours de John McCain n'était pas un emprunt, que je sache, mais on l'a trouvé empreint d'une grande noblesse :

Les beaux ouvrages ne vieilliraient jamais s'ils n'étaient empreints que d'un sentiment vrai. (Delacroix, dans le Petit Robert, à l'article «empreindre».)

Line Gingras
Québec

«Questions d'image – L'homme du monde» : http://www.ledevoir.com/2008/11/17/216703.html

16 novembre 2008

Soit-disant

Soit-disant ou soi-disant; orthographe.

  • Il s'agit évidemment de Vladimir Poutine, soit-disant premier ministre. (Serge Truffaut.)

Soi-disant est un adjectif invariable ou un adverbe :

La soi-disant comtesse. (Daudet, dans le Petit Robert.)

Notre père venu à Paris, soi-disant pour affaires. (H. Bordeaux, dans le Petit Robert.)

Line Gingras
Québec

« L'astuce de Poutine – Le sans-gêne » : http://www.ledevoir.com/2008/11/14/216106.html

14 novembre 2008

Une partie de pocker

Pocker ou poker; orthographe.

  • ... tous ceux pour qui la joie de vivre passe par une table entourée d'amis, une partie de pocker arrosée... (Isabelle Paré.)

Arrosée au point de laisser des marques, dirait-on... Quoi qu'il en soit, le poker a bien meilleur goût.

Line Gingras
Québec

« Quand la visite se pointe » : http://www.ledevoir.com/2008/11/08/214774.html

09 novembre 2008

Le projet y voit une atteinte à sa sécurité

Antécédent du pronom relatif; anti-missiles ou antimissile; grammaire française; syntaxe du français; orthographe.

  • Washington vient de faire de nouvelles propositions à la Russie afin d'atténuer l'opposition de Moscou au projet de bouclier antimissile qui y voit une atteinte à sa sécurité. (AFP.)

Bien entendu, malgré ce que semble affirmer le journaliste, le projet de bouclier ne voit pas en lui-même – pas plus qu'en Moscou – une atteinte à « sa » sécurité. Tâchons de reconstruire cette phrase branlante :

Washington vient de faire de nouvelles propositions à la Russie afin d'atténuer son opposition au projet de bouclier antimissile, où Moscou voit une atteinte à sa sécurité.

Washington vient de faire de nouvelles propositions à Moscou afin d'atténuer son opposition au projet de bouclier antimissile, où la Russie voit une atteinte à sa sécurité.

Je lis par ailleurs, dans le titre de l'article, bouclier anti-missiles – l'adjectif s'écrit cependant antimissile, d'après le Petit Robert et le Multidictionnaire; selon Marie-Éva de Villers, il prend aujourd'hui la marque du pluriel (un bouclier antimissile, des boucliers antimissiles), bien que « certains auteurs préconisent encore l'invariabilité ».

Line Gingras
Québec

« Bouclier anti-missiles : Obama n'a pas pris d'engagement » : http://www.cyberpresse.ca/international/etats-unis/200811/08/01-37656-bouclier-anti-missiles-obama-na-pas-pris-dengagement.php

07 novembre 2008

Ils pensent pareils

Pareil, adjectif ou adverbe; grammaire française; orthographe.

  • Cela dit, à quoi s'attendre d'autre? Il est un politicien, après tout. Et ils pensent tous pareils... (Richard Martineau.)

Il faut savoir distinguer entre l'adjectif et l'adverbe pareil. Dans les politiciens sont tous pareils, nous avons un adjectif, attribut du sujet politiciens (pareils pourrait d'ailleurs être remplacé par un autre adjectif, semblables) :

Les enfants sont tous pareils, ils braillent autant, font les mêmes petites saletés aux mêmes moments inattendus. (Anouilh, dans le Lexis.)

Par contre, dans le passage à l'étude, pareil indique de quelle manière pensent les politiciens; il est donc adverbe :

Les deux amies se coiffent pareil. (Multidictionnaire.)

Cet emploi est familier ou populaire, d'après ce que je vois dans le Petit Robert, le Lexis, le Multidictionnaire et le Hanse-Blampain.

Line Gingras
Québec

« Super Mario » : http://martineau.blogue.canoe.ca/2008/11/03/super_mario

05 novembre 2008

Elle s'était faite piégée

  • Il a finalement fallu que Marc-Antoine Audette explique à Mme Palin qu'elle s'était faite piégée... (Paul Journet, dans La Presse.)

On ne dirait pas il s'est fait haï, il s'est fait pris, il s'est fait eu, mais il s'est fait haïr, il s'est fait prendre, il s'est fait avoir. De même : il s'est fait piéger.

Par ailleurs, comme je l'ai expliqué déjà, le participe passé fait reste toujours invariable lorsqu'il précède immédiatement un infinitif :

... elle s'était fait piéger.

On écrirait toutefois :

Devant ses supérieurs, elle s'est faite soudainement mielleuse.

Line Gingras
Québec

« Les Justiciers masqués piègent Sarah Palin » : http://www.cyberpresse.ca/international/etats-unis/200811/01/01-35211-les-justiciers-masques-piegent-sarah-palin.php

04 novembre 2008

L'économie en générale

En générale ou en général; possible et l'indicatif ou le subjonctif; voit ou voie; grammaire française; orthographe.

  • On pense évidement à la façon d'ordonner les marchés financiers et l'économie en générale après la spectaculaire débâcle des derniers mois. (Éric Desrosiers.)

Il ne s'agit pas ici de l'adjectif général, qui s'accorderait avec économie, mais de la locution invariable en général – qui s'oppose à en particulier, et non pas à en particulière... Évidemment.

* * * * *

  • Une volumineuse étude de l'OCDE rappelait justement récemment que de pareilles inégalités...

Dans la mesure du possible, on évite de mettre deux adverbes en -ment l'un à côté de l'autre :

Une volumineuse étude de l'OCDE rappelait justement, il y a peu, que de pareilles inégalités...

* * * * *

  • Il reste toujours possible [...] que ce soit finalement encore un républicain qui se voit confier les clés de la Maison-Blanche.

Possible appelle le subjonctif :

Il reste toujours possible que ce soit un républicain qui finisse premier.

Il reste toujours possible que ce soit un républicain qui soit élu.

Il reste toujours possible que ce soit un républicain qui se fasse confier les clés de la Maison-Blanche.

Il reste toujours possible [...] que ce soit finalement encore un républicain qui se voie confier les clés de la Maison-Blanche.

Voit : présent de l'indicatif.
Voie : présent du subjonctif.
(Consulter au besoin le Bescherelle.)

Line Gingras
Québec

« Perspectives - Barack, John, Joe... et les autres » : http://www.ledevoir.com/2008/11/03/213851.html

31 octobre 2008

Incapables à tancer

Capable à, capable de; incapable à, incapable de; grammaire française; syntaxe du français; prépositions.

  • Les Américains deviennent incapables de faire la leçon économique et de plus en plus incapables à tancer politiquement. Ils doivent devenir partenaires d'un plus grand ensemble et cesser de dicter ou de sanctionner. (Gil Courtemanche.)

Les adjectifs apte et inapte introduisent leur complément au moyen de la préposition à; capable et incapable, cependant, se construisent avec de :

[L'homme] est incapable de souffrir ou d'être heureux longtemps. Il n'est donc capable de rien qui vaille. (Camus, dans le Petit Robert.)

Peut-être n'aurait-elle pas ri. Elle était capable de comprendre. (Mallet-Joris, dans le Lexis.)

Tu es incapable de m'écouter dix minutes. (Bastide, dans le Lexis.)

Quand je regarde un homme dans les yeux, je deviens incapable de lui donner des ordres. (Sartre, dans le Lexis.)

Quand une mère n'est plus capable de reconnaître son fils, c'est que son rôle sur la terre est fini. (Camus, dans le Trésor de la langue française informatisé.)

... son ancien ami n'était plus capable de discernement, c'était une machine inerte, sensible encore à la douleur physique, mais incapable de la combattre ou de la détourner. (A. Dumas père, dans le Trésor.)

Incapable de lire, d'écrire, de me promener, je passe presque tout le jour étendu sur mon lit, accaparé par la douleur. (Gide, dans le Trésor.)

Voir aussi le Multidictionnaire et le Hanse-Blampain.

Line Gingras
Québec

« Le déclin de l'empire américain » : http://www.ledevoir.com/2008/10/25/212504.html

22 octobre 2008

Caroussel

Caroussel ou carrousel; orthographe.

Cela vient de me frapper, en page d'accueil du Devoir :

  • Les itinérants
    Caroussel photos de Jacques Nadeau

Il y a des semaines, des mois peut-être que je le vois, ce fameux caroussel, mais c'est aujourd'hui seulement que le doute s'insinue. Bon, j'ouvre mon Petit Robert : carrousel. Le mot serait-il visé par les rectifications de l'orthographe? Je vérifie dans Le millepatte sur un nénufar : Vadémécum de l'orthographe recommandée - non, on ne le donne pas dans la liste.

Carrousel, donc.

Line Gingras
Québec

http://www.ledevoir.com/

19 octobre 2008

Je vais, tu va...

Tu va ou tu vas; aller, indicatif présent; aller, impératif présent; grammaire française; orthographe.

  • Ça sonne à la porte, tu va ouvrir... (Pierre Foglia, dans La Presse.)

À l'indicatif présent : je vais, tu vas, il va...
À l'impératif présent : va, allons, allez.

Line Gingras
Québec

« Une question niaiseuse » : http://www.cyberpresse.ca/opinions/chroniqueurs/pierre-foglia/200810/17/01-30499-une-question-niaiseuse.php

06 octobre 2008

Sa femme est préjugée

En raison des difficultés techniques dont je vous dis un mot dans ma note du 29 février, vous trouverez ce billet à l'adresse suivante : http://chouxdesiam.canalblog.com/archives/2008/10/06/1084....

03 octobre 2008

Un homme pausé

En raison des difficultés techniques dont je vous dis un mot dans ma note du 29 février, vous trouverez ce billet à l'adresse suivante : http://chouxdesiam.canalblog.com/archives/2008/10/03/1080....

01 octobre 2008

Aménager au 24 Sussex

En raison des difficultés techniques dont je vous dis un mot dans ma note du 29 février, vous trouverez ce billet à l'adresse suivante : http://chouxdesiam.canalblog.com/archives/2008/10/01/1078....

22 septembre 2008

On les tient pour négligeable

En raison des difficultés techniques dont je vous dis un mot dans ma note du 29 février, vous trouverez ce billet à l'adresse suivante : http://chouxdesiam.canalblog.com/archives/2008/09/22/1066....

19 septembre 2008

Le deux tiers

En raison des difficultés techniques dont je vous dis un mot dans ma note du 29 février, vous trouverez ce billet à l'adresse suivante : http://chouxdesiam.canalblog.com/archives/2008/09/19/1063....

16 septembre 2008

Jouer gros

En raison des difficultés techniques dont je vous dis un mot dans ma note du 29 février, vous trouverez ce billet à l'adresse suivante : http://chouxdesiam.canalblog.com/archives/2008/09/16/1060....

14 septembre 2008

Sans embage

En raison des difficultés techniques dont je vous dis un mot dans ma note du 29 février, vous trouverez ce billet à l'adresse suivante : http://chouxdesiam.canalblog.com/archives/2008/09/14/1057....